⛔ Verbos de detención

Español

Griego

  • atascarse
  • (mecanismo) frakárô
  • bloquear
  • empodízô • mplokárô
  • detener
  • (parar) stamatò [3p -áei] • (arrestar) sullamvánô [sunélava sunelìfthîn] • (v-pr: detenidos 160 militantes de Boko Haram) sunelìfthîsan 160 majîtés tîs Mpóko Jarám • (o han sido detenidos) …ì ejoun sullîfheí
  • detenerse
  • stamatò [3p -áei PS stamátîse]
  • evitar
  • apofeúgô [apéfuga / apófuga] • (~ el peligro / un accidente / a una persona) apofeúgô ton kínduno / éna atújîma / énan ánthrôpo • (evitar encontrarse con / ver a algn) apofeúgô na sunantìsô / na dô kp • (hay que evitar un posible error) prépei na apofúgoume éna pithanó sfálma • (v-pr: con el acuerdo evitamos (PS) lo peor) me tî sumfônía apotrépsame to jeirótero • (quieren evitar la intervención armada por todos los medios) théloun na apofúgoun tî stratiôtikì epémvasî pásî thusía • (como ejemplo a evitar) ôs parádeigma pros apofugìn
  • impedir
  • (v-pr) prolavaínô (impidamos: na prolávoume...) (
  • limitar
  • periorízô • (debemos ~ el gasto a 1000 libras) prépei na periorísome ta éxoda se jílies líres • (~ con [país]) sunoreúei me • (si limitamos la propagación de la transmisión...) an periorísoume tî diasporá tîs metádosîs...
  • parar
  • (detener) stamatò • (paren al ladrón!) stamatìste ton kléftî! • ('block') kleínô • (vi: cesar) stamatò, paúô (+na) • (autobús) kánô stásî • (paró de llover) stamátîse na vréjei • (no ha parado) den éjei stamatìsei • (nadie os parará) kaneís de tha sas stamatìsei
  • quedarse (en lugar etc)
  • ménô [émeina S meínô] • (te has quedado) éjeis meínei • (me quedé mucho tiempo en el mismo sitio) émeina polú kairó sto ídio méros • (quédate aquí) meíne edò • (quédese el cambio) kratìste ta résta
  • restringir
  • --