🤨 Verbos que indican sentimientos y emociones

Español

Griego

  • alegrarse
  • --
  • amar
  • agapò [-ás agápîsa agapìthîka agapîsménos] • (te amo) s'agapò
  • arrepentirse
  • lupoúmai gia (!sdo) • ('repent') metanoò, metanoiònô • (la entrevista fue útil porque recordó a la gente que no se arrepiente de la devastación que causó en nuestro país) î sunénteuxî ìtan jrìsimî giatí xanathúmise stous polítes óti eínai ametanóîtos gia tîn katastrofì pou prokálese stîn jòra mas • (probablemente se arrepintieron (de eso)) ...mállon to metánoiôsan
  • asustar
  • tromázô [trómaxa tromagménos], fovízô
  • disfrutar
  • ('enjoy') apolamvánô [apólausa/apìlausa, éjô apolaúsei; S apolaúsô], jaírô (éjô), jaíromai polú • (~ de la cena / de la compañía de alguien) apolamvánô to geúma mou / tî suntrofiá kápoiou • (~ de buena salud / de buenos ingresos) éjô kalì ugeía / kaló eisódîma • (he disfrutado hablando contigo) polú járîka tîn kouvénta mazí sou • ('enjoy oneself') diaskedázô, pernò kalá • (¿disfrutaste en la fiesta?) pérases kalá sto párti? • (disfrutando de los placeres capitalistas) ...apolamvánontas tis kapitalistikés apolaúseis
  • echar de menos
  • leípô [éleipsa] (+D) • (lo [n] echo de menos) mou leípei [lit: me falta] • (te echábamos de menos) mas éleipes • (te echaré de menos) tha mou leípseis • (te echamos de menos) mas leípeis • (Tom echa de menos a su esposa y a sus hijos) tou Tom tou leípoun î gunaíka kai ta paidiá tou
  • enfadarse
  • thumònô (con algn: me kp) • (se enfadó porque le hicieron esperar) thúmose pou ton ékanan na periménei
  • experimentar
  • (~ placer / dolor / dificultades) dokimázô eujarístîsî / póno / duskolíes
  • lamentar
  • --
  • llorar
  • klaíô [éklapsa] • (v.'empezar') • (estoy llorando) klaíô Κλαίω
  • odiar
  • misò
  • pasar (sufrir)
  • --
  • pasarlo bien
  • (no lo pasé (nada) bien) den pérasa (kathólou) kalá • (lo pasamos muy bien) (ta) perásame thaúma
  • preocupar
  • --
  • preocuparse
  • (no te preocupes) mî stenojôriésai
  • reír
  • gelò/geláô [-á gélasa gelástîka gelasménos] • (riendo) gelòntas
  • reírse
  • (~ de) geláô me, koroïdeúô
  • sentir (v.tb. 'lo siento')
  • (tener emoción, sensación) aisthánomai, niòthô [S niòsô] (
  • sentirse
  • (tener emoción, sensación) aisthánomai [aisthánthîka], niòthô (!ej) • (me siento mejor) aisthánomai kalútera • (dime cómo me siento (canción)) pes mou, pòs niòthô • (empezó a sentirse mal) árjise na aisthánetai ásjîma
  • sonreír
  • --
  • sufrir
  • upoférô • ('subir') pathaínô [épatha] • (v-pr: ha sufrido un daño irreparable) éjei uposteí anepanórthôtî fthorá • (en Cataluña sufren) …stîn Katalonía upoféroun • (v-canc, vi, no vale la pena ~) den axízei na upoférô • (Tom está sufriendo) Tom upoférei
  • temer
  • fovoúmai / fovámai [3p fovátai; fovìthîka fovisménos] • (temo que llueva) fovoúmai mî / mìpôs / pôs tha vréxei • (temía que no viniera) fovìthîka mî den / mìpôs den / pôs den tha érthei • (temía que pudiera resultar mal para mí) fovìthîka mìpôs mou évgaine se kakó • (no temáis) mî fováste • (todos temen al tiempo) óloi fovoúntai to jróno