⚙ Otras preposiciones

Español

Griego

  • a (CD/CI)
  • (CD) [caso acusativo] • (CI) se (+ A), [caso genitivo] • (les doy dulces a los niños) dínô gluká sta paidiá • (hablo griego al empleado) milò ellîniká ston upállîlo
  • a causa de
  • lógô tou/tîs • gia + A • exaitías + G (puede ir seguido de pron débil: exaitías sou)
  • a consecuencia de
  • --
  • a pesar de
  • pará (+ A), par'ólos • (~~~ sus esfuerzos (de ella)) par'óles tis prospátheiés tîs • (coloq) m'ólo (concuerda con el n: ~~~l calor: m'ólî tî zéstî)
  • acerca de
  • gia, sjetiká me, sjetikòs pros (+ A), perí (+ G)
  • además de
  • ektós apó, epiprosthétôs
  • alrededor de (aprox, cantidad)
  • --
  • como
  • ópôs (con verbos?) • (como veis…) ópôs vlépete... • (con ns) san (+ A) • (eres como yo) eísai san ki eména, eísai san eména • (en calidad de) ôs • (lo hice ~ me dijiste) to ékana ópôs mou eípes • (causal) epeidì • (temblaba como un pájaro) étreme san poulí (¡sin art) • (como primer ministro) ôs Prothupourgós
  • contra (tb: en ~ de)
  • enantíon (+G), katá (+ A) • (todos los españoles juntos contra el terrorismo) óloi oi Ispanoí mazí katá tîs tromokratías
  • de (relación / posesión)
  • [caso genitivo] • (el libro del hombre) to vivlío tou ándra
  • en vez de
  • (+n) antí gia • (+v) antí na • (fui yo ~~~ Jorge) pìga egò antí gia to Giòrgo • (yo haré yo ~~~ tú) tha to káno egó antí gia séna • (por la tarde, el tráfico, en vez disminuir, aumentó) to vrádi î kukloforía, antí na elattôtheí, auxìthîke • (~~~ estudiar está sentado sin hacer nada) den meletáei pará káthetai kai jazeúei • (...en vez de buscar nuevas masas de esclavos) ...anti na anazîtoún nées mázes doúlôn...
  • excepto
  • ektós, ektós apó • (todos los días ~ el domingo) káthe méra ektós Kuriakì • (fue todo el mundo ~ yo) óloi pìgan ektós apó ména • (~ por, salvo por) ektós apó
  • frente a
  • --
  • para (prep)
  • gia (+ A) • (para mí) gia ména • (lo compré para ti) to agórasa gia séna • (su chaqueta estará lista para el martes) to sakáki sas tha eínai étoimo méjri tîn Trítî • (para usted) gia sas • (para él) gi' autón • (para beneficio de los pacientes) pros ófelos tôn asthenòn προς όφελος των ασθενών
  • pro
  • --
  • según
  • súmfôna me • (~ lo que dice) súmfôna me ósa léei, katá ta legómená tou • ('according to, in proportion to') análoga me
  • sin
  • jôrís (+ A), díjôs (+A) • (vino sin sus hijos) ìrthe jôrís ta paidiá tîs • (sin permiso) jôrís ádeia • (sin ti) jôrís eséna • (se fueron sin coger a María) éfugan jôrís na pároun tî María • (había estado manteniendo relaciones íntimas con ella sin que lo supiera su esposa) eíje erôtikés sjéseis mazí tîs, jôrís na to xérei î gunaíka tou • (se fue sin decir nada) autós éfuge jôrís na pei típote • (...pero sin que alteremos su carácter cultural y natural único) ...jôrís ómôs na alloiòsoume ton monadikó politistikó kai fusikó tou jaraktìra
  • sobre (prep, acerca de)
  • --