📑 Verbos que implican la idea de hacer, organizar o esforzarse
Español
Griego
actuar
(obrar) energò [-eí] • (tenemos que ~ inmediatamente) prépei na energìsoume amésôs • (~ como) kánô jréî + G • (~ como intérprete) ékane jréî diermìnea • (las subastas actúan como un fuerte medio de presión contra....) oi pleistîriasmoí leitourgoún ôs isjuró méso píesîs katá tôn... • (necesitamos actuar rápidamente) prépei na drásoume grìgora
celebrar
(GT) giortázô • (un aniversario) eortázô (!compl) • (referéndum) thétei se [S thései] • (v-pr: que celebra...) pou giortázei..
construir
jtízô [éjtisa jtístîka jtisménos] (!tb ktízô?), oikodomò • (en un intento de construir (ellos) un país mejor) se mia prospátheia na jtísoun mia kalúterî jòra • (queremos construir un país dinámico y productivo con mejores salarios ) théloume na jtísoume mía jòra dunamikì kai paragônikì me kalúterous misthoús | Θέλουμε να χτίσουμε μία χώρα δυναμική και παραγωγική με καλύτερους μισθούς
(~ por algo / por hacer algo) agônízomai [agônístîka], pasjízô [pásjisa] (gia kt, na petújô kt) • () prospathò [-eí] • (hacer un esfuerzo) kánô prospátheia
fabricar
kataskeuázô, parágô
hacer
kánô [ékana/ékama kamôménos; éjô kánei] • (~ la comida) mageireúô • (¿qué haces esta noche?) ti káneis apópse? • (no tengo nada que hacer) den éjô típota na kánô • (has hecho los deberes?) ékanes ta mathìmatá sou? • (no sé qué hacer) den xéro ti na káno • (fabricar) ftiájnô, kataskeuázô • (construir) oikodomò • (crear) dîmiourgò • (la cama) strònô to kreváti • (pregunta) kánô (erôtìseis) • (visita) káno (epískepsî) • (~ el amor) kánô érôta • (hizo de malo) épaixe ton kakó • (les hice venir) tous ékana na érthoun • (hace calor/frío) kánei krúo/zéstî • (recuerda lo que soñabas cuando eras niño y hazlo) thumìsou ti oneireuósoun ótan ìsoun paidí, kai kánto
intentar
prospathò • (intenta escribirle otra vez) prospáthîse na me peísei • (estuvo intentando encontrar soluciones a todos sus problemas) prospathóuse na vrei lúseis gia óla ta provlìmatá tou • (ha intentado) éjei prospathìsei • (estoy intentado aprender inglés) prospathò na máthô aggliká • (intentó) prospráthîse • (v tb 'intentaron', verif) epijeírîsan
llevar a cabo
(órdenes) ektelò [IF ekteloúsa] • (investigación) gínomai, deixágomai • (los primeros experimentos fueron llevados a cabo por el doctor Preston) ta pròta peirámata éginan / diexìjthîsan apó ton Dóktora Préston • petujaínô (!verif) • (v-pr: ~~~, cumplir promesa) (3p dep: ulopoiìsei) • (finalmente se llevará a cabo el Rock am ring) kanoniká tha diexajtheí to Rock am Ring • (ej investigación 'carry on') diexágô • (era el peor lugar posible para ~~~ su investigación) ìtan to jeirótero dunató méros gia na diexágei tîn éreuná tou
organònô [orgánôsa; éjô organòsei] • (la manifestación fue organizada por los sindicatos) î diadìlôsî organòthîke apó ta sundikáta
planear
sjediázô [éjô sjediásei]
preparar
etoimázô • (preparaban) etoímazan
prepararse
(…España, que se prepara para los días más fríos de los últimos tres años) …î Ispanía î opoía proetoimázetai gia tis pio krúes méres tîs teleutaías trietías