🤷‍♂️ Verbos de petición

Español

Griego

  • exigir
  • axiò, axiònô, zitò • (exijo una disculpa) axiònô na mou zîtìsei suggnómî • (exige saberlo todo) zîtáei na ta xérei óla • (exigió que se le devolviera el dinero inmediatamente) axíôse na epistrafoún ta jrìmata amésôs • (requerir, necesitar) apaitò, jreiázomai • (este tipo de trabajo exige mucha paciencia) autoú tou eídous î douleiá apaiteí (/ jreiázetai) megálî upomonì
  • insistir
  • epiménô [PS epémeina] • (él insiste en que no hay motivo para la inquietud) epiménei óti den upárjei lógos anîsujías
  • instar (a algn a hacer algo)
  • parotrúnô kn na kánei kt • (le insté a cogerse un año libre para estudiar dibujo) ton parótruna na párei éna jróno ádeia gia na meletìsei sjédio
  • instigar
  • (rebelión etc) upokinò • (conversaciones) paírnô tôn prôtovoulía gia (!ej)
  • pedir
  • zîtò [zìtîsa zîtìthîka zîtîménos; S zîtìsô], (algo a algn, 'request') parakalò [-kálesa -kaléstîka -kalesménos] • (me pidió dinero) mou zìtîse leftá • (pidió verme) zìtîse na me dei • (me pidió que le viera) me parakálese na ton 'dô • (en bar) paraggélnô • (le pedí a mi director que la invitara a la fiesta) zìtîsa apó to dieuthuntì mou na tîn proskalései sto pártu • (pedirán una nueva mesa) tha zìtîsoun éna néo trapézi
  • presionar
  • --
  • solicitar
  • --