rendersi conto di qc, accorgersi (che…) • (nos daremos cuenta de que…) ci renderemo conto che…
enseñar (mostrar)
mostrare • (enséñame el green pass (pasaporte Covid)) fammi vedere il green pass
escuchar
ascoltare
examinar
esaminare (tb Educ)
fijarse
(~ en) fare attenzione a • (fíjate!) guarda!
impactar
--
mirar
guardare • (considerar) considerare • (~ bien/mal a algn) guardare bene / male qqn • (~ por algn/algo) prendersi cura di qqn/qc
mostrar
mostrare
notar
(darse cuenta de) notare, accòrgersi [PS accorsi accorgesti; PP accorto] di • (frío, calor) sentire • (tb: ~, evidenciar) rilevare
observar
osservare
oler (irr [PR huelo hueles huele, olemos oléis huelen; S huela; I huele oled])
(vt) annusare • (vi: despedir olor) odorare • (huele a tabaco: ambiente) c'è odore di tabacco • (aliento, jersey) sa di tabacco • (~ bien / mal) avere buon / cattivo odore
olvidar
dimenticare • (~ hacer algo) dimenticarsi di fare qc • (olvidé la llave / el pasaporte) ho dimenticato la chiave / il passaporto • (…y se olvida de retirar el documento) …e dimentica di ritirare il documento
(vt) toccare • (Mús, timbre) suonare • (vi: a la puerta) bussare • (ser de turno) toccare • (atañer) spettare • (por lo que a mí me toca) per quel che mi riguarda • (menos mal que le ha tocado a uno de ellos (lotería)) menomale che sia toccato ad uno di loro
ver
vedére [PR ved·o -i -e, -iamo -ete védono; PS vidi vedesti vide, vedemmo vedeste vídero; F vedrò; S veda, vediamo védano; PP veduto/visto] • (a ~) vediamo • (no tener que ~ con) non avere niente a che vedere con • (que no tiene nada que ver con el lenguaje) che non ha niente a che fare con il linguaggio • (no tengo nada que ver con...) non ho nulla a che vedere con... • (no creo que me hayan visto cuando salía del hotel) non credo che mi abbiano notato mentre uscivo dall'albergo
vigilar
vigilare, sorvegliare + • (la profesora vigila a los estudiante) la professoressa sorveglia gli studenti