🗄️ Verbos que implican la idea de poner o guardar

Español

Italiano

  • almacenar
  • immagazzinare
  • añadir
  • aggiùngere [PP aggiunto; v.'llegar'] • (prenda) allungare • (v-pr tb: a rincarato)
  • cargar
  • caricare • (cárguelo en mi cuenta) lo addebiti sul mio conto
  • colocar
  • méttere [v.'poner'], sistemare (ej cuadro) • (piedra) posare • (poner en empleo) sistemare • (gen) collocare
  • cubrir
  • coprire • (esconder) nascondere • (~ de) coprire di • (el agua casi me cubría) non toccavo quasi più • (un uso que cubre gran parte del mercado) un uso che copre gran parte del mercato
  • dejar (tb: ~ de)
  • (vt) lasciare [PR lascio lasci lascia] • (vi: ~ de) smèttere di [v.'poner'] • (~ a algn hacer algo) lasciare qn fare qc • (prestar) lasciare, prestare • (no dejes de visitarlos) non mancare di fargli visita • (déjame en paz!) lasciami in pace! • (~ atrás a algn) lasciare indietro qn • (~ entrar / salir) lasciar entrare / uscire • (~ pasar) lasciar passare • (ha dejado de llover) ha smesso di piovere • (déjalo anda!) smettila per favore! • (~ de, prescindir de) fare a meno (di...)
  • esconder
  • nascondere* [pp nascosto]
  • fijar
  • (tb mirada, fecha) fissare • (sellos) incollare • (cartel) affiggere • (~ algo a) attaccare qc a • (fíjate!) guarda!
  • guardar
  • conservare • (poner en su sitio) mettere a posto • (en sitio seguro) custodire • (ahorrar) mettere da parte • (cuidar) sorvegliare • (~se de) guardarsi da • (~ cama / silencio) rimanere a letto / in silenzio • (~ un secreto) mantenére un segreto • (se la tengo guardada) me la pagherà
  • llenar
  • (tb formulario) riempire [PR riempite/riempiete] • (satisfacer) soddisfare • (llénelo, por favor) il pieno, per favore
  • marcar
  • segnare • (ganado) marchiare • (número de teléfono) comporre
  • ocultar
  • occultare
  • poner
  • (colocar) mèttere [PS misi mettesti mise, mettemmo metteste mìsero; PP messo], collocare, porre [PR pongo poni pon·e, -iamo -ete pongono; IF ponevo; PS posi ponesti pose, ponemmo poneste pòsero; F porrò; S ponga poniamo pòngano; IS ponessi; I poni ponete; PP posto] • (ropa) mettere • (mesa) apparecchiare • (imponer: tarea, deberes) dare, (multa) mettere • (obra de teatro, película) dare • (qué ponen en el Excelsior?) che danno oggi all'Excelsior? • (radio, TV) accèndere* • (ponlo más alto) alza un po' (il volume) • (suponer: pongamos que...) mettiamo che..., poniamo che... • (+adj) far diventare • (me estás poniendo nerviosa) mi stai facendo innervosire • (dar nombre: al hijo le pusieron Diego) il figlio lo hanno chiamato Diego • (te pongo con Pedro) ti passo Pedro • (huevos) deporre • (vi: gallina) deporre le uova
  • vaciar
  • (recipiente) vuotare, svuotare • (contenido) versare • (Arte) versare