abbandonare • (v-pr: Mas abandona ~se va) Mas lascia • (v-coment: si abandono yo, abandona todo el centro histórico) se mollo io, molla tutto il centro storico • (...abandona España) abbandona la Spagna
agitar (mover, líquido, pañuelo)
agitare
alcanzar (llegar)
raggiùngere [PP raggiunto, PR raggiungo -gi -ge -giamo -gete -gono; IF raggiungevo; PS raggiunsi -gesti -se -gemmo -geste -sero; F raggiungerò; S raggiunga raggiungiate; IF raggiungessi; I raggiungi raggiungete; G raggiungendo], attìngere* • (autobús) prèndere • (alcanzado el acuerdo…) raggiunto l'accordo
condurre [PR conduco conduci conduce, conduciamo conducete conducono; IF conducevo; PS condussi conducesti condusse, conducemmo conduceste condussero; F condurrò; C condurrei; S conduca conducessi; I conduci conducete; PP conducendo condotto] • (vehículo) guidare • (vi: auto) guidare • ((camino, escalera)) portare • (esto no conduce a nada / a ninguna parte) questo non serve a nulla • (...mientras se conduce?) ...mentre si guida?
(dar la vuelta a algo) capovolgere qc, (de atrás adelante) girare qc • (las imágenes han dado la vuelta a la red) le immagini hanno fato il giro della rete
dar la vuelta (a un lugar, recorrerlo)
--
empujar
spìngere [spingo, spingerò, spinsi, PP spinto] • (~ a algn a hacer) spingere qn a fare • (deja de empujar) smettila di spingere • (Marruecos empuja a los migrantes a Europa) il Marocco spinge i migranti in Europa • (lo empujó desde el muelle) lo ha spinto dalla banchina
tendere, tirare • (brazo, pierna) stirare • (dinero) far durare • (vi) allungarsi • (~ las piernas) sgranchirsi le gambe
extraer
estrarre [PR estraggo estrai estrae, estraiamo estraete estraggono; PS estrassi estraesti; F estrarrò estrarrai; S estragga = = estraiamo -ete estraggano; G estraendo; PP estratto] • (conclusión) trarre
guiar
guidare • (¿hay excursiones guiadas?) ci sono dell'escursioni guidate?
levantar
sollevare • (mano, mirada, voz) alzare • (construir) costruire • (~ el ánimo) sollevare il morale
llevar
(tb ropa) portare • (dinero, razón, prisa) avere* • (ritmo, paso) tenere • (llevamos dos días aquí) siamo qui da due giorni • (llevo un año estudiando) è da un anno che studio • (llevo hecho...) aver fatto... • (Com: ~ los libros) tenére* i libri contabili • (me llevó una hora hacerlo) mi ci è voluta un'ora per farlo • (¡uso artículo: Ana lleva gafas) Anna porta gli occhiali • (¿por qué llevas gabardina?) perchè porti l'impermeabile? • (mañana te la llevo) domani te la riporto
muòvere [PS mossi; PP mosso; cu 'muo' no está acentuado, 2 alternativas: muo-/mo-: muoviamo/moviamo] • (mueble, gen?) spostare • (quiere que movamos la isla) vuole che spostiamo l'isola • (máquina) méttere in moto • (~ a algn a hacer: inducir) spingere [v.'empujar'] qn a fare • (~ la cabeza: para negar) scuotere la testa • (¿puede ~ su coche, por favor?) può spostare la macchina, per favore?
pasar (vt: atravesar, cruzar)
passare • (barrera, meta) oltrepassare • (atraversar) attraversare • (coche) sorpassare • (vi) passare • (¿podemos ~ por aquí?) possiamo passare da qui? • (no se pueden dejar pasar (comportamientos)) non si possono lasciare andare
perseguir
inseguire • (atosigar, Rel, Pol) perseguitare • (Jur) perseguire • (perseguido por los nazis) perseguitato dai nazisti
pisar
pestare • (apretar con el pie, fig) calpestare • (idea, puesto) fregare • (me has pisado) mi hai pestato un piede
rodear
circondare • (la policía rodeó el palacio) la polizia circondò il palazzo
sacar
tirare fuori • (dinero) prelevare • (billete, entrada) comprare • (beneficios, ganancias, datos) ottenere • (premio) vìncere • (conclusión) trarre (!conj) • (~ adelante: hijos) mantenere, (negocio) mandare avanti • (~ una foto) fare una foto • (~ la lengua) tirare fuori la lingua • (~ buenas / malas notas) prendere voti buoni / cattivi • (¡te sacaré de aquí) ti porterò via!