➡️ Posición y movimiento

Español

Italiano

  • entrada
  • entrata • (ingreso, Com) incasso • (afluencia) affluenza • (ticket) biglietto (m)
  • movimiento
  • movimento, moto • (la maquinaria de la votación está en ~) la macchina della votazione è in moto • (v-pr: ~una acción politica) una mossa • (los movimientos de Londres sobre…) le mosse di Londra sul…
  • parada
  • fermata • (de actividad, proceso) interruzione • (militar, de balón) parata • (~ de autobús) fermata dell'autobus • (~ de taxis) posteggio (m) di taxi
  • paso
  • passo • (tránsito) passaggio • (Telec) scatto • (a ese ~) di questo passo • (salir al ~ de) replicare a • (salir al ~ de algn) andare dietro a qn • (de paso, …) visto che ci siamo, … • (estar de ~) essere di passaggio • (prohibido el ~) divieto di transito • (ceda el ~) dare la precedenza • (paso de peatones) passaggio pedonale • (paso a nivel) passaggio a livello • (a un paso de la mayoría absoluta) a un passo dalla maggioranza assoluta • (ha decidido dar un paso atrás para favorecer...) ha deciso di fare un passo indietro per favorire • (v: ¿cuáles serán sus próximos pasos?) quali saranno le sue prossime mosse?
  • regreso
  • ritorno
  • salida
  • uscìta • (de tren, Aer, Dep) partenza • (de estudios) sbocco (m, !pl), prospettiva di lavoro (
  • vuelta (regreso; recorrido; v.tb.'billete')
  • (regreso) ritorno • (de camino, río) svolta • (a la ~) al ritorno • (a la vuelta de la esquina) dietro l'angolo
  • vuelta (revolución)
  • giro • (...da la vuelta al mundo en las redes sociales (noticia) (en titular)) ...fa giro del mondo sui social
  • vuelta atrás
  • --