(bien) beneficio • (ganancia) ùtile • (en ~ de) a vantaggio di • (sacar ~ de) trarre* beneficio / vantaggio da
bolsa (Fin)
borsa
capitalismo
capitalismo
compra (tb: hacer la ~)
acquisto (m) • (hacer la ~) fare la spesa • (ir a la ~) andare a fare la spesa • (ir de ~s) fare acquisti • (~ a plazos) acquisto a rate
crédito
crédito • (a ~) a credito • (dar ~ a) fare credito a
cuenta (v.tb.'darse cuenta')
conto, càlcolo • (en restaurante) conto (m) • (de collar) perlina • (a fin de ~s) in fin dei conti • (caer en la ~) accorgersi • (darse ~ de algo) rendersi conto di qc • (echar ~s) fare i conti • (perder la ~ de) perdere il conto di • (tener en ~) • (trabajar por su ~) lavorare per conto proprio • (cárguelo en mi ~) lo metta sul mio conto • (las cuentas públicas) i conti pubblici
deuda
dèbito • (estar en ~ con algn) essere in debito con qn • (~ exterior / pública) debito estero / pubblico
déficit
deficit (m inv)
economía
economìa
excedente
(n) eccedenza (f)
factura
fattura • (~ de la luz o del gas) bolletta • (…su factura de la luz) la loro bolletta della luce • (desde enero facturas menos caras) da gennaio bollette meno care
impuesto (n)
imposta (f), tassa (f) • (libre de ~s) esente da imposte • (IVA) imposta sul valore aggiunto
inflación
inflazione
multa
multa
oferta
offerta • (la ~ y la demanda) la domanda e l'offerta • (artículos de/en ~) articoli in offerta
precio
prezzo
presupuesto
(Fin) bilancio (di previsioni), budget (m inv) • (de costo, obra) preventivo • (v-pr: ~s públicos) i conti pubblici
préstamo
prèstito • (~ hipotecario) mutuo ipotecario
riqueza
ricchezza
ruina (tb: ~s)
rovìna • (~s) rùderi (m pl) • (estar en ~s: edificio) essere in rovina • (el partido está al borde de la ~ / del colapso) il partito è ormai allo sfascio
sueldo
stipendio
tasa
(valoración) valutazione • (índice) tasso (m) • (tasa de cambio / de interés) tasso di cambio / d'interesse
total
totale • (en ~) in totale • (17 euros en total) 17 euro in tutto