a merge [S merg mergi meargă, -em -eţi merg; S să meargă; PP mers]
asistir
(miles de personas vinieron a asistir a la ceremonia) mii de oameni au venit să asiste la ceremonial
bajar
(vi) a coborî [PR cobor cobori coboară, coborâm coborâţi coboară; S cobor -- coboare] • ('descend') a pogorî (v.'descender') • (cuánto bajó el precio de los carburantes) …cât a scăzut preţul carburanţilor
caer (v.tb.'caerse', 'caérsele')
a cădea [cad; căzut] • (...cayeron bajo el dominio español en el siglo XVI) ...au căzut sub dominaţia Spaniei în secolul al XVI-lea (șaisprezecelea)
caerse (v.tb.'caérsele')
a cădea [cad; căzut] • (se cayó del caballo) a căzut de pe cal
caminar
--
correr
a fugí (fug), a alerga [alerg] • (un río: corre) curge
dar la vuelta (dar media vuelta)
--
dar media vuelta
--
dar una vuelta
--
dar vueltas
--
deslizarse
--
dirigirse
(~ a, ir) a se duce
entrar
(cuando entraste en mi vida) când ai intrat în viaţa mea • (visado para entrar en los Estados Unidos) viză pentru a intra în Statele Unite • (entrad!) poftíţi înăúntru
estar de pie
--
girar
a vira [PR virez virezi virează, virăm viraţi virează]
ir
a mérge [PR merg mérgi mérge, mergém mergéţi merg; S să meárgă; PP mers] • a pleca [PR plec pleci pleacă, plecăm plecaţi pleacă] • a se duce • (Carmen va a la universidad en metro) Carmen merge la universitate cu metroul • (va al teatro) merge la teatru • (quieres ir de excursión) vrei să mergi în excursie • (uno quiere ir) unul vrea să meargă • (~ para los turistas que van a las islas Canarias) ...obligatoriu pentru turiștii care merg în Insulele Canare
irse
[PR plec] • (tengo que irme) trebuie să plec
levantarse
a se scula [mă scol], a se trezi [mă trezesc] (=despertarse) • (levántate y lucha) ridică-te şi luptă • (normalmente me levanto a las ocho) de obicei mă trezesc la opt • (tienes que levantarte a las seis) trebuie să te trezeşti la şase • (mi madre nunca se levanta temprano) mama mea nu se trezeşte niciodată devreme
llegar
a ajunge [ajung, ajus; PP ajuns] (GT+), (Colloq) a sosi • (ha llegado (la enfermedad)) a sosit • (llegaron a las islas Canarias) au ajuns în Insulele Canare
marchar
--
moverse
a se muta [v.'ir: pleca']
nadar
--
navegar
--
pasar (vi espacio)
--
pasar (entrar)
--
pasar (otros)
--
pasear
a se plimba • (paseamos en el parque: PR) ne plimbăm în parc • (paseamos en el parque: PS) ne-am plimbat în parc
ponerse de pie
--
regresar
a reveni (v.'huir') • (regresó a Japón) el s-a întors în Japonia (!dirigirse a?)
rodar
--
salir
a ieşi (v.'huir') • (costar, resultar) a reveni (v.'venir') • (el sol sale por el este) soarele răsare de la est • (sale aunque llueve) iese cu toate că plouă
saltar
a sări (v.'huir')
sentarse
(sentarse) a se aşeza • () a sta jos • (siéntate!) stai jos! • (por favor siéntate aquí) te rog ia loc aici • (sentémonos) să luăm loc • (por favor, siéntate aquí y espera) te rog, aşază-te aici şi aşteaptă
subir
a (se) sui (v.'contribuir'), a (se) urca (!ej, uso) • ('rise') a creşte, a răsări (v.'huir')
trasladarse
--
tropezar
--
tumbarse
a zăcea [v.'parecer']
venir (v.tb.'que viene')
a veni (!ac) [PR vin vii vine, venim veniţi vin; S să vină; I vino!; PP venít] • (venga aquí por favor) veniţi aici vă rog • (hace falta que vengas, GT) trebuie să vii
volar
(vt: …intentaron ~ un templo…) …au încercat să arunce în aer un templu….
volver (i / t)
a se întoarce, a reveni [PP revenit] • (volveré a las 6:30) mă voi întoarce la 6:30 (!) • (Tom ha vuelto de su viaje) Tom s-a întors din călătoria lui • (espero ~ a Francia) sper să mă întorc în Franţa • (vuelve adentro) revino înăuntru