🤗 Verbos auxiliares

Español

Rumano

  • a punto de
  • --
  • acabar de (+inf)
  • --
  • aguantar (contener, ej risa)
  • --
  • deber (obligación, + infin)
  • --
  • deber (prohibición, no + infin)
  • --
  • deber de
  • --
  • deberías (~ hacer X)
  • (quizá deberíamos decírselo) poate ar trebui să-i spunem
  • estar (lugar, posición, estado)
  • --
  • estar (más gerundio)
  • --
  • estar (con atributo)
  • a fi [v.'ser']
  • estar acostumbrado a
  • --
  • haber (aux en tiempos compuestos)
  • --
  • hacer (causativo)
  • --
  • hacer falta
  • (no hace falta) nu e nevóie
  • hacerse (volverse)
  • a deveni (v.'oír') • (Krasnov se hizo famoso tras las elecciones parlamentarias de 2011) Krasnov a devenit cunoscut după alegerile parlamentare din 2011 (!)
  • hay
  • este / sunt ... • există... (!sg=pl?, solo sg?) • se găseşte / se găsesc • (alrededor de la casa hay un prado verde) împrejurul casei este o pajişte verde • (en el mercado hay compradores y vendedores) la piaţă sunt cumpărători şi vânzători • (hay cuatro causas principales de las muertes relacionadas con el alcohol) sunt patru principale cauze ale decesului datorită alcoolului • (creo que ha habido...) cred că a existat...
  • hay que
  • (hay que ir [yo]) trébuie să mérgem
  • ir a (+ infinitivo)
  • --
  • necesitar
  • a avea nevoie de • (necesito un método de rumano) am nevoie de un manual de română • (necesitamos cambiar algo) trebuie să schimbăm ceva • (no me necesitarás) nu o să ai nevoie de mine
  • no hay
  • --
  • no ser (negación cop)
  • --
  • no tener que (ausencia de obligación)
  • --
  • parecer (vi, aux, usu + adj)
  • ('seem') a părea [par pari pare, părem păreţi par] • (la distancia parece más pequeña) distanţa pare mai mică
  • parecer (opinar: + me/te/le)
  • --
  • permanecer (+adj/adv)
  • --
  • poder (negación de permiso)
  • --
  • poder (de facultad, saber)
  • a puteá [PR pot poţi poáte; putem putéţi pot; S să poátă; PP putút] (+ inf / S) • (podemos hacer algo) putém să fácem cevá • (no podemos oír) nu putem auzi • (no pueden llegar) nu pot ajunge • (alguien más puede saber la respuesta) altcareva poate ştie răspunsul • (cualquiera que quiera puede venir a la fiesta) oricare vrea, poate să vină la petrecere • (puede darle esto a cualquiera) poţi săi dai asta oricăruia
  • poder (de posibilidad, conjetura)
  • --
  • poder (permiso)
  • --
  • poder (negación)
  • --
  • podría (posibilidad, conjetura)
  • --
  • podría (sugerencia)
  • (...podría (3p) reconocerla fácilmente y ponerla en contexto) ...ar putea să o recunoască ușor și să o plaseze în context
  • se supone que
  • --
  • seguir (+adj/adv)
  • --
  • ser (voz pasiva)
  • a fi • (todo el mundo quiere ser amado) orice om vrea să fie iubit
  • ser (v aux + adj)
  • a fi
  • ser (horas)
  • --
  • ser (expresiones impersonales)
  • --
  • ser (v aux + n)
  • a fi [PR sunt eşti este/e, suntém suntéţi sunt; S să fíu, să fíi, să fíe, să fím, să fíţi, să fíe; PP fost] • (William es príncipe) William este prinţ • (soy rumana) eu sunt româncă • (no es rumano [coloq]) nu-i român • (¿quién puede ser?) cine poate fi? • (quiere ser el candidato en Cataluña) vrea să fie candidatul în Catalonia
  • ser capaz de
  • --
  • ser de (resultar (imp))
  • --
  • ser de (posesión)
  • --
  • ser de (material)
  • --
  • ser de (origen)
  • a fi • (son de Italia) ei sunt din Italia
  • soler
  • a obişnui • (suele llover en otoño) toamna plouă deseori
  • tener (años)
  • --
  • tener (sostener)
  • --
  • tener (sensación, sentimiento)
  • --
  • tener (con miembros de la familia, amigos etc)
  • --
  • tener (problemas, cosas abstractas)
  • --
  • tener (poseer: objetos)
  • a avea [PR am ai are, avém avéţi au, S 3p să aibă; PP avut] • a ţine (!) • (no tengo) nu am, n-am • (no tenemos…) n-avém… • ('keep, hold') a ţine [v.'pertenecer'] • (¿quieres tener…?) vrei să ai…? • (no tendréis nada y seréis felices, !Gt inv) ...nu veți avea nimic și veți fi fericiți • (por favor, ten este libro a mano) te rog, păstrează cartea asta la îndemână
  • tener que
  • (tengo que ir al médico hoy) trebuie /tré/ să merg astăzi la doctor • (tengo que irme) trebuie să plec • (tengo que leer) am de citit, trebuie să citesc • (tuvo que ir a la escuela el lunes) a trebuit să meargă la şcoală luni • (a quién tengo que darle el libro?) cui trebuie să-i dau cartea? • (alguien tiene que saber la solución) careva trebuie să ştie soluţia