⌚ Preposiciones de tiempo

Español

Japonés

  • a (tiempo)
  • (horas) _ ni に • (a las cuatro) yoji ni 4時に • (a las nueve) kuji ni 九時に • (vayamos a las seis) roku ji ni ikimashou 六時に行きましょう • (voy a la escuela a las siete) shichiji ni gakkou ni ikimasu 七時に学校に行きます
  • a eso de (horas)
  • (me desperté a eso de las siete) shichiji-gurai ni okimashita 七時ぐらいに起きました
  • a partir de
  • --
  • alrededor de (aprox, tiempo)
  • (con horas) _ goro (ni), _-gurai ni • (~~ las 9) kuji goro (ni) く時ごろに • (~~ las seis) roku-ji goro 六時頃
  • antes de
  • no mae ni (de) の前にで • (antes de la cena) bangohan no mae ni • (estudiaré antes de cenar) bangohan o taberu mae ni, benkyou-shimasu 晩ご飯を食べる前に、勉強します • (miré mi cuaderno otra vez 30 minutos antes de que empezara el examen) tesuto ga hajimaru sanjuppun mae ni mou ichido nôto o mimashita テストが始まる三十分前にもう一度ノートを見ました • (~~ ir) iku mae ni 行く前に (v.'necesitar') • (~para, +fut perf) made ni • (habré entregado mi informe antes de mañana) ashita made ni repôto o dashimasu 明日までにレポートを出します • (habré vuelto antes de las cuatro) yoji made ni modorimasu 四時までにもどります
  • después de
  • ato 後 (N _ no ato de) • (~~l almuerzo) hirugohan no ato de 昼ご飯の後で • ('no ato de' con Vs: se usa PS plano) (después de que almorzáramos) hirugohan o tabeta ato de 昼ごはんを食べた後で • (después de almorzar, veremos una película) hirugohan o tabeta ato de, eiga o mimasu 昼ごはんを食べた後で、映画を見ます • (tb con Vs: ~~ V1, ... V2) V1-te kara, ... V2-masu, A-te kara B • (iré a mi trabajo a tiempo parcial después de comer) hirugohan o tabete kara, arubaito e ikimasu 昼ご飯を食べてから、アルバイトへ行きます • (después de correr, me di una ducha) jogingu o shite kara, shawâ o abimashita ジョギングをしてから、シャワーをあびました • (Routl: -te kara es una acción más inmediatamente posterior que ato de) • [Dicc GB] shite kara, shita ato 後 de • (mi padre normalmente ve la televisión después de cenar) 父は普通夕食の後にテレビを見る chichi wa futsū yūshoku no nochi ni terebiwo miru (chichi:padre, futsu:normalmente, yushoku:cena, no-nochi-ni:después de)
  • durante
  • _ no aida ni の間に • (durante la guerra) sensou-chuu 戦争中 • (sufijo -chuu: 'en medio de hacer algo') • (durante la reunión) kaigi-chuu 会議中 • (durante la clase) jugyou-chuu 授業中 • (durante una comida) shokuji-chuu 食事中 • (durante el examen) tesuto-chuu テスト中 (v.tb teléfono, trabajo, fuera, uso, dieta, descarga) • (no veo la tele durante las comidas) shokuji-chuu wa terebi o mimasen 食事中はテレビを見ません
  • en (tiempo)
  • (meses) _ ni • (años) _ ni (ej: v 'fecha') • (en Tokyo hay una torre) Toukyou ni tawâ ga arimasu 東京にタワーがあります • (estoy trabajando en un bar) bâ de hataraite-imasu バーで働いています • (en primavera) haru ni 春に • (en el trabajo) shigoto-chuu 仕事中 (lit: 'en medio de trabajar')
  • hace
  • (~ tres años) sannen mae ni 三円前に
  • mientras (1º conj; v. tb. 'mientras tanto')
  • --