⚙ Otras preposiciones

Español

Japonés

  • a (CD/CI)
  • (gen: CD) -o [escrito 'wo'] を (v.tb.'querer') • (CI) -ni に • (le pregunté al señor Yamamoto) yamamoto-san ni kikimashita 山本さんに聞きました
  • a causa de
  • _ no tame のため, _ no sei de のせいで • _ de (v. 'por')
  • a consecuencia de
  • --
  • a pesar de
  • _ ni mo kakawarazu にもかかわらず
  • acerca de
  • _ ni tsuite について, _ ni kanshite に間して
  • además de
  • ...no hoka ni の外に, ...ni kuwae (v.'medida')
  • alrededor de (aprox, cantidad)
  • (~~ una hora) ichijikan-gurai desu 一時間ぐらいです
  • como
  • (v en cancs: como X) X no you ni (!verif) • (en calidad de, a vs) _to shite • (estoy diciendo esto como alguien con experiencia) boku wa keiken-sha to shite itterunda 僕は経験者として言ってるんだ • (conj causal) -kara, -node • (como estaba tan ocupado, no fui a la película) isogashii kara, eiga ni ikimasendeshita 忙しいから、映画に行きませんでした • (como hacía calor, me quité la camisa) atsui node, shatsu o nugimashita 暑いので、シャツを脱ぎました • (como ya has estudiado este kanji, deberías saber leerlo) kono kanji wa mou naratta no dakara, yomeru hazu desu yo この漢字はもう習ったのだから、読めるはずですよ • (como es bonito, es caro) kirei desu kara, takai desu • (como fui a correr, me duché) jogingu o shita kara, shawâ o abimashita ジョギングをしたから、シャワーをあびました • (v: como por ejemplo X, Y, Z... ('such as')) ...X na, Y na, Z nado など • (como, introduciendo ejs, 'etc', 'y otras cosas') nado • (cosas como el natto y el kabuki existen solo en Japón) nattô ya kabuki nado wa Nihon dake ni aru • (en txt Wikip, v 'to shite': es famoso por un trabajo...) sakuhin to shite yuumeidearu 作品として有名である • (un _ como éste / ése / aquél) konna / sonna / anna _ • (quiero un coche como éste =así) konna kuruma ga hoshii naa こんあ車がほしいなあ • (como dices, el ruso es muy difícil) ossharu tōri, Roshiago wa totemo muzukashīdesu! おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
  • contra (tb: en ~ de)
  • (contrario a) ...ni han-shite に反して (!uso) • (ser en respuesta a, ser contra a, enfrentar) taisuru 対する
  • de (relación / posesión)
  • (X de Y) Y-no X • (el estudio del japonés) nihongo no benkyou 日本語の勉強
  • en vez de
  • --
  • excepto
  • igai 以外 (!ej)
  • frente a
  • (frente al Mediterráneo, 'facing…') chichuukai ni mensuru 地中海に面する (mensuru: 'face')
  • para (prep)
  • (esto es ~ mí?) kore wa watakushi ni? これは私に • (hay una carta ~ ti) anata ate no tegami ga kite imasu 貴方宛の手紙が来ています • (+fut perf) made ni • (habré entregado mi informe para mañana) ashita made ni repôto o dashimasu 明日までにレポートを出します • (habré vuelto para las cuatro) yoji made ni modorimasu 四時までにもどります
  • pro
  • --
  • según
  • _ ni yoru to • (según el Ministerio de Exteriores...) Gaimushō ni yoru to... 外務省によると
  • sin
  • (sin + V) forma 'te' negativa (v.'(verbos)') • (me fui a la cama sin ducharme / haberme duchado) shawâ o abinaide, nemashita シャワーをあびないで、寝まひた
  • sobre (prep, acerca de)
  • --