[partícula de CD] V-rül / C-ül • [partícula de CI] -ege (más formal), -hant'e, (honoríf) -kke • (inanimado) -e • (llamé a Thomas) t'omasü-hant'e chönhwa-haeyo • (di el libro a Peter) p'it'öhant'e ch'aeg-ül chuöss·öyo • (pagué impuestos al gobierno) nara-e següm-ül naess·öyo • (le envié esta carta a James) i p'yönji-rül cheimsü-ege ponaess-süpnida • (le di una bolsa al presidente) sajangnim-kke kabang-ül türyöss·öyo
a causa de
_ ttaemun·e • (-espec) -ro/-üro/-lo (v.'por')
a consecuencia de
--
a pesar de
...edo pulgu-hago
acerca de
...e kwanhayö, ...e kwanhan, ...e taehan
además de
...e töhayö • (Routl, 'besides', adv conj) tögundana • (v-wikip: además de eso) kü oe-e-do 그 외에도
alrededor de (aprox, cantidad)
--
como
(prep) kat'·ün • (como + N) ... kat'·ün • (la casa como un palacio) taegwöl kat'·ün chip • (como + ADJ + N) N + kat'·ün, kat'·i • (un casa grande como un palacio) taegwöl·kat'·i (/·ün) k'ün chip • (ser como algn) nugu-wa talm-ta [tamtta] • (ser como algo) muöskwa kat'-ta [muötkkwa kat-tta] • ('as…') -(ü)rosö • (como un niño) öryöss·ül ttae • (trabajar ~ maestro / traductor) sönsaengnim-üro / ponnyök·karo ir-hada • (cambio de estado > ro/-üro/-lo: Peter fue elegido como presidente) p'it'ö-ga hoejang-üro sönch'ul-twaess-ta; (causal) -sö (+ C: -asö / -ösö, + ha-da: hae-sö), -nikka/ünikka (+ espec, se conjuga para tiempo, puede ir con oracs impers y proposs); (v.'porque'); (como el colegio está lejos, cogeré un autobús) hak·kyo-ga mör·ö-sö, pasü-rül t'a-gess-öyo; (PRINCS: como + verbo) V + (ü)nikka, ki ttaemun-e; (como no tenemos tiempo hoy, hagamos ese trabajo mañana) uri shigan-i öps-ünikka, kü ir-ün naeil hapshida; (como hace frío, regresemos a casa) nalsshi-ga ch'uu-nikka, chib-e tor·akapshida; (como Juan está enfermo, no podemos ir al cine) huan-i ap'ü-gi ttaemun-e, (uri-nün) kükchang-e mös kayo; (como mañana tengo examen, debo estudiar) naeil shihöm-i iss-ki ttaemun-e, kongbu-haeya haeyo; (v-pr: como único yerno de kim il sung) kim·il·söng yuir·han sawi-ro
contra (tb: en ~ de)
(opuesto a) _e pandaehayö • (apoyado en) _e kidaeö • (Dep: EEUU vs Brasil) Miguk tae Pürajil • (estoy en ~ de esa idea / estoy ~ esa idea) na-nün kü üigyön-e pandaehapnida • (¿qué tienes contra él?) wae kü-rül pandaehanün köyeyo? • (votar contra) -e pandae t'up'yo-hada
de (relación / posesión)
-üi /e/ (coloq --), -- • (la capital de Corea) hangug-üi sudo, (la habitación de James) cheimsü-üi pang • (la bolsa de Susan) sujan-üi kabang, sujan kabang • (el autobús del aeropuerto) konghang bösü • (las manos de Thomas son grandes) t'omasü-ga son-i k'ü-da [construcc de suj doble] • (este libro es de María) kü ch'aeg-ün maria-üi gösh-iyeyo
-ege, -hant'e • (expresa beneficiario en frase con v aux 'chu-da') -rül wihan_, -rül wihaeyo • (ropa para niños) aidür·ül wihan os [ot] • (lo hice para John) chon-ül wihaesö hass·öyo • (el tren para Seúl) söullo ka-nün kich'a • (es muy grande / pequeño para ti) kügös-ün nö-ege nömu k'ü-da / chak-ta • (aquí hay una carta para ti) yögi nö-ege on p'yönji-ga iss-ta [it-tta] • (esto es para ti) i·kös-ün nö-rül wihan kösh·ida • (el filete es para mí) kü süt'eik'ü-nün che kösh·ipnida • (¿para qué es esto?) ikösün muös-e sayongdoe-nün kösh·ipnikka? • (¿para qué?) wae küron·gayo? (!sdo) • (por favor tenlo hecho para el lunes) wör·yoir-e kküt'naejuseyo [kk'ünnaejuseyo] • (¿qué hay para comer?) chömshim-üro muösh-i iss·üpnikka?
pro
(los ~s y los contras) ch'anban yangron [yangnon] • (ser pro…) …e ch'ansönghada