🧲 Conjunciones de oraciones coordinadas

Español

Coreano

  • ni
  • (ni X ni Y) Xto Yto (+ v neg) • (ni Jane ni Sally sabían dónde estaba) chein-do saelli-do kügösh·i ödi iss-nünji mollass-ta [innünji mollat-tta]
  • o
  • (entre ns) C-ina / V-na • (iré a Pusán o a Kyongju) pusan-ina kyöngju-e kagess·öyo • (Routl: advs conjuntivos) ttonün, hog·ün • (déme manzanas o naranjas) sagwa-na orenji chuseyo • (iré a la librería o a la escuela) söjöm-ina hak·kyo-e kal köyeyo • (veré la tele o algo así) ch'ib-esö t'ellebijön-ina pol köyeyo
  • pero
  • ...jiman (sigue a la raíz verbal), …nünde • (quiero ir, pero no tengo tiempo) kago ship'-chiman, shigan·i öps-ssöyo • (a princ de frase) küröna… • (intenté contárselo pero no me escuchó) kü-ege marharyögo haesschiman [haet-tchiman] tüt-chi anh·ass-öyo
  • sino (prep)
  • (al que quieres no es a mí sino a mi padre) tangshin-i wönhan saram-ün nae-ga anira nae aböji-gun·yo (!otro ej)
  • y (conj)
  • (entre nombres) -kwa/-wa • -hago, (más coloquial) -rang/-irang, (!tb kürigo?) • (museos y palacios) pakmulgwan-gwa kungjön-i • (entre verbos/adjs/oracs) -ko • (los palacios son amplios y bellos) kungjön-i nölp-ko arümdap-süpnida • (empezando frase; y también, y además) kürigo • [sufijo que marca una condición previa: -sö > he ido a comer al restaurante de frente = he ido al restaurante de enfrente y he comido] könnöp'yön shiktang-e ka-sö shiksa-rül haess-süpnida; (respuestas (que sean) detalladas y precisas) chasehago chönghwakhan tap·pyön-ül ... ; (+ejs) (Madrid y Barcelona están en España) madürido-wa barüshellona-ga süp'ein-e iss-süpnida; (inf: Susan y Thomas son americanos) sujan-irang t'omasü-ga miguk saram-iyeyo; (pedí filete y vino) süt'eik'ü-hago wain-ül chumun-haess·öyo; (porque estoy estudiando y trabajando) waenya-hamyön, na-nün ir-ül ha-myönsa kongbu-hagi ttaemun-ieyo