🔗 Pronombres relativos

Español

Quechua

  • cual
  • --
  • cuyo
  • --
  • donde
  • maypichus • (ve rápido a dejarlo donde lo cogiste) maymantan apamunki, chyaman saqirqampuy (lit: de donde lo has cogido, allí ve rápido a dejarlo) • (huyó hasta un lugar donde no le podían alcanzar) maypin mana taripayta atirqankuñachu, chaykaman ayqirirqan (lit: dónde no encontrarlo ya podían, allí huyó)
  • lo que
  • (~~ vimos es verdad) rikusqaykuqa chiqahmi (tb: chiqaqmi) • (tú realmente sabes ~~ me gusta) hamqa yachankim gustasqayta • (escuchadme ~~ hablo) rimasqayta uyariwaychis
  • que (pron rel)
  • (rel=suj: conozco al hombre que viene) hamuQ runata riqsini (tb: hamuH) • (la gente que ha recibido agua) yaku haypaQ runakuna • (rel=obj: sqa (elem.realizado)/ na (elem.no realizado); el pueblo al que voy) ñuqapa riSQAy llaqta • (el caballero al que vi te había conocido) rikusqay wiraquchaqa rihsisqansunkin • (prons usados en Cuzco) mayqin, ima, pi, pichus (!uso) • (el pan que comiste fue hecho por mi mamá) t'anta mixusqaykiqa mamaypa ruwasqanmi • (la bebé que llora es mi hija) waqah wawachaqa ususiymi • (el hombre que ha llegado es mi hermano) chayamuh runaqa wayqiymi • (el caballero al que vi te había conocido) rikusqay wiraquchaqa rihsisqansunkin • (la comida que cocinaste estaba sabrosa) yanusqayki mikuna miskim kachkarqan • (la comida que cocinó uan estaba sabrosa) Juanpa yanusqan mikuna miskim kachkarqan