wakin (!uso) • (algún día) huk (uj) p'unchay (=un)
algunos
hukkuna (adj / pron), tawqa-tawqa, wakillan • (~s pueblos) wakin llaqtakuna • [Lonely: 'some'] (objs animados) wakinkunalla, (objs no animados) wakiwakillan, (Lonely: algunas personas) huq runakuna + • (Bol: algunos, una parte) wakin, wakinkuna • (TJ: algunas personas) wakin runas
bastante
chayllaña (adj)
cada
sapa • (el Mundial es un campeonato internacional de fútbol muy importante que se celebra cada cuatro años (lit: que es en cada cuarto año)) piluta hayt'ay pachantin kupa nisqaqa llapa tawa kaq watapi kaq ancha hatun mamallaqtapura piluta hayt'ay atinakuymi
('medium') taksa • ('milieu') chawpi • (en (el) ~) chawpinpi • (un ~) iskay taq'a • ('average' ?adj) taksa, tinku • (a medio día) chawpi diapi
menos (…)
(adj: comp) pisi + adj (v.'más X que') • (menos X que: Gregorio es menos alto que Antonio) Killkuqa Antukumanta pisi hatun, Killkuqa Antukumanta mana sinchi hatunchu (negac de comp af) • (Bol: yo soy menos negro que tú) noqaqa qanmanta aswan pisi yana kani • (mi hermano come menos que yo) wawqiyqa ñuqamanta pisita mikhun • (por lo menos) -lla_pis • (por lo menos compraré pan) t'antaLLAtaPIS rantisaj
ancha • (!) nishu • (me alegro mucho) anchata / sinchita kusikuni • (Bol, y se había alegrado mucho tu tía?) ¿tiaykiri sinchitachu kusikusqa? (sí, se alegró mucho: arí, sinchita kusikun)
muchos
askha, (Parl) ashkha (+sg) (!visto ej en pl) (Bol: ashqa, ashka) • (muchos campos) ashkha chakra • (en este pueblo hay muchas montañas) kay llaqtapi askha urqukunan kanku
muy
sinchi, ancha, nishu • (tb, repitiendo el adjetivo: muy grande) hatun hatun • (muy buena persona) sumaj runapuni • () sufijo -sapa (se aplica a algo poseído; wirasapa: muy voluminoso (persona), qulqisapa qhari: un hombre muy rico) • (Bol: está muy enferma) sinchi onqosqa kasan
más (adj y pron)
(más información en Internet) Internetpi astawan yachay
más (adv)
aswan • (CD?) astawan • (~ o menos) yaqa • (dame más) yapaykuway • (quieres más?) yapaykusqayki? (no: chayllata) • (quise saber más) 'astawan yachasaq' nini (lit: he dicho 'sabré más') • (¿vamos a ir a algún sitio más?) ¿paqta maytapas rinchisman? • (v-rev 5v: para ganar más dinero (yo)) ...astawan qolqeta gananaypaq
más de
(Test-Jeh: más de 750 idiomas) 750 más simikunapi
ninguno (ante n: ningún)
mana ch'ullallapas, mana mayqin (!ejs)
poco (v.tb.'un poco', 'un poco de')
('little') pisi • ('a little') as • ('a little bit') as aslla, pisi pisilla • (~ a ~ voy a aprender) pisi pisimanta yachakasaj
pocos
('few') pisi
resto (tb: 'restos')
wakin (!adj?)
suficiente
(bastante) chayllaña (adj) (!uso)
tan
(+adj) hina • (Bol) chhika
tanto
(Bol) chhika • (vendrás tanto si puedes como si no) atispa mana atispapas hamunki
todo (v.tb.'todos')
(adj) llapa (cada uno), lliw (els q forman conjunto completo), tukuy (para cantidad global), q'ala (para cantidad global formando un conj compl), -ntin (expresa totalidad), llapan • (entero) hinantin • (pron) llapa, tukuy, lliw • (~s los pueblos) lliw llaqtakuna • (Bol, ¿han llegado todos?) ¿tukuychu chayamunku? • (totalizador -ntin-: ha entrado al agua con toda la ropa) p'achantin unuman haykun • (trabaja toda la jornada) p'unchawñintinta llank'an • (todo estará bien) allincha llapan kanqa • (toda su familia) tukuy familian
todos
llapa, lliw • (todo el mundo) lliwninku • (~ los hombres) lliw runakuna • (~ (pron)) lliw • (v.'todo') • (habrá para todos vosotros) tukuynikichejpaj kanqa • (Bol: todos los alumnos se van a alegrar) tukuy yachakajkunaqa kusikonqanku • (todos los sábados) sapa sawarun (-n: partitivo) • (de entre todos, en superl) lliwmanta
un poco
pisi pisilla ('a little bit') • (hablo ~~) nuqa pisillata rimani • (sólo se un poco) pisillata yachani • (un poco, adv, Bol) uj chhika(lla)
un poco de
as _ • (¿podrías traer un poco de agua?) as unuta apamuwaq?