🤗 Verbos auxiliares

Español

Catalán

  • a punto de
  • estar a punt de (fer…)
  • acabar de (+inf)
  • (acabo de llegar) acabo d'arribar, tot just acabo d'arribar
  • deberías (~ hacer X)
  • deuries...
  • estar
  • estar [PR estic estàs està, estem esteu (Bal: estau) estan; PS estiguí estigueres; S estigui estiguem; IS estigués estiguessis; I estigues estigueu], ser [en catalán se utiliza más 'ser' que en español] • (el traje está viejo) el vestit és vell • (dónde estáis?) on sou? • (yo estuve en Francia) jo vaig estar a França • (yo estaba en Francia) jo era a França • (estoy en Barcelona) sóc a Barcelona • (¿dónde están?) on són • (el café está caliente) el cafè és calent • (todos estaban [allí]) tots hi eren • (..., donde está el museo) ..., on hi ha instal·lat el museu • (oído: a las puertas está Marc Vidal) a les portes hi és el Marc Vidal • (estamos!) som-hi! • (gracias por estar (ahí)) gràcies per ser-hi • (estar haciendo algo) usar mejor PR • (dónde están las mascarillas?) on són les mascaretes? • (está muerto) és mort • (¿dónde está el interruptor?) on és l'interruptor?
  • gana
  • (deseo) ganes (f pl) • (hambre) gana • (de buena gana) de tot cor, de bon grat • (de mala gana) de mala gana, a desgrat • (no tengo ganas de salir) no tinc ganes de sortir
  • haber (v.tb. 'hay', 'hay que')
  • haver [he has ha, havem/hem haveu/heu han; haguí hagueres; hauré; cond: hauria (como aux tb haguera haguérem); hagi(/haja) hàgim; hagués haguessis; hagut] • (v.tb.'tener')
  • hacer falta
  • caler / caldre [v.'hay que']
  • hacerse
  • (en 1990 se hizo muy popular la canción…) l'any 1990 es va fer molt popular la cançó…
  • hay
  • haver + hi: hi ha... [IF hi havia; F hi haurà; S hi hagi, etc.] • (ha habido...) hi ha hagut...
  • hay que
  • caldre / caler: cal... [calia calgué caldrà calgui(/calga) calgués; calent calgut] • (¿qué habría que hacer?) que caldria fer? • (habrá que resintonizarlo) caldrà resintonitzar-lo
  • ir a (perífrasis de futuro)
  • anar a + infin (v.'ir')
  • necesitar
  • necessitar
  • parecer (v)
  • semblar, parèixer • (parece buena persona) sembla bona persona • (me parece que hoy lloverá) em sembla que avui plourà • (el mar no se mueve, parece de aceite) el mar no es mou, sembla d'oli • (al parecer) pel que sembla • (¿no te parece?) no trobes? • (¿os parece bien?) us sembla bé?
  • poder (v; v.tb.'podría')
  • poder [PR puc pots pot, podem podeu poden; PS poguí pogueres; F podré; S pugui; IS pogués; PP pogut]
  • podría
  • podria...
  • ser (v aux + n; v.tb.'son las','fecha 2')
  • ésser / ser [PR soc/só ets és, som sou són; IF era érem; PS fui fores fou, fórem fóreu foren; F seré seràs; C seria series / fóra fores; S sigui(/siga) siguem; IS fos fossis fos, fóssim fóssiu foren; I sigues sigueu; PP estat/sigut] (v.tb.'estar') • (seguirá siendo...) seguirà sent... • (sé el primero en comentar) sigues el primer a comentar • (este año hemos sido muy buenos, Cat) aquest any hem sigut molt bons
  • ser (v aux + adj)
  • ésser / ser
  • ser (voz pasiva)
  • ésser / ser • (después de ser cesado) després de ser cessat
  • ser (expresiones impersonales)
  • (es que...) és que...
  • ser (otros)
  • --
  • ser de (origen)
  • --
  • ser de (posesión)
  • --
  • ser de (material)
  • --
  • ser de (resultar (imp))
  • --
  • soler
  • --
  • son las (+ hora; incluye express genéricas de hora; v.tb.'menos cuarto', 'y cuarto', 'y media', 'a 2', 'hora')
  • (~~ seis) són les sis • (~~ once y cuarto) és un quart de dotze
  • tener
  • tenir (Val: tindre) [PR tinc tens té, tenim teniu tenen; PS tinguí tingueres; F tindré; C tindria; S tingui(/tinga) tinguem; IS tingués tinguessis; I té/ten/tingues teniu/tingueu; PP tingut] • haver / heure [PR hec heus heu, ... ... heuen; S hegui haguem heguin] • (tenga...) tingui... • (té: siempre sin pron y para dar algo a algn: té el cistell i ten-lo ben fort) • (Bal: que no tengas síntomas...) que no tenguis símptomes...
  • tener que
  • haver* de (+ inf) • (tengo que hacer) heig de fer • (tenemos que volver) hem de tornar • (tenemos que comprar...) cal que comprem...