🤨 Verbos que indican sentimientos y emociones

Español

Inglés

  • alegrarse
  • to cheer up • (estar contento) (de/por) to be pleased / glad (about sth / to do sth) • (~ por algn) to be delighted (for sb) • (cara, ojos) to light up • (por el alcohol) to get tipsy
  • amar
  • to love /l^v/
  • arrepentirse
  • to regret /ri'gret/ [regretted] (sth, doing sth)
  • asustar
  • to frighten /'fraitn/, to scare /skeë/ • (coloq: esa idea me asusta muchísimo) that idea scares the hell out of me
  • disfrutar
  • (vi) to enjoy oneself, to have fun • (~ de algo) to enjoy sth
  • echar de menos
  • to miss (sth / sb / doing sth) • (se te echará de menos, hombre) you will be missed my man
  • enfadarse
  • to get angry (with sb, about/at sth) • (no te enfades por lo que dice) don't be angry at his words • (Tom se enfada con facilidad) Tom gets angry easily • () to get annoyed, to get cross (with) • (no te enfades con él, lo ha hecho sin intención) don't be cross / angry with him, he didn't mean to do it • (no te enfades, pero creo que lo has hecho mal) don't get offended, but I think you've done it wrong • (se enfadó con su novio (sentim)) she fell out with her boyfriend • (se enfada por nada) he gets angry at the slightest thing • (v tb EEUU, no se enfade) don't get upset
  • experimentar
  • to experiment (con: with sth) • (vt: aumento, mejoría) to show* • (cambio) to undergo*
  • lamentar
  • to regret /ri'gret/ • (lamento molestarlo) I'm sorry to disturb you • (lamentamos tener que comunicarle que … (frml)) we regret to have to inform you that … • (lo lamento mucho) I am very sorry • (lamento su muerte) I'm sorry about her death
  • llorar
  • to cry /krai/ • (se echó a ~) she started crying / to cry, she burst into tears • (llorábamos de risa) we were crying with laughter • (~ la pérdida de algn) to grieve for sb, to grieve sb's loss
  • odiar
  • to hate /heit/, to detest • (odio planchar) I hate ironing
  • pasar (sufrir)
  • (sufrir, padecer: penalidades, desgracias) to go through, to suffer • (pasé mucho miedo) I was very frightened • (pasé mucho frío) I was very cold • (que están todavía pasando por eso) who are still going through it
  • pasarlo bien
  • (~lo bien) to have a good time, to enjoy oneself
  • preocupar
  • to worry /'w^ri, (Am) 'w3:ri/ • (no quiero ~lo) I don't want to worry him • (le preocupa el futuro) she's worried / concerned about her future • (me preocupa que no haya llamado) it worries me that she hasn't phoned • (no me preocupa) it doesn't bother / worry me
  • preocuparse
  • (inquietarse) to worry • (~se por algo/algn) to worry about sth/sb • (ocuparse: ~se de algo: me preocupé de que no faltara nada) I made sure / I saw to it that we had everything • (no se preocupó más del asunto) he gave the matter no further thought
  • reír
  • to laugh /la:f/ • (se echaron a ~) they burst out laughing
  • reírse
  • to laugh /la:f/ • (~ de algn) to laugh at sb • (~se a carcajadas) to guffaw /gʌ'fɔ:/
  • sentir (v.tb. 'lo siento')
  • to feel /fi:l/ [felt] • (~ frío / hambre) to feel cold / hungry • (lamentar) to be sorry (for sth, about sth, to do sth)
  • sentirse
  • to feel /fi:l/ [felt] (+adj) • (se sintió traicionada) she felt betrayed
  • sonreír
  • to smile /smail/ • (~le a algn) to smile at sb
  • sufrir
  • (vt: dolores, molestias) to suffer • (derrota, persecución, consecuencias) to suffer • (cambio) to undergo • (accidente) to have • (sufrió un atentado) there was an attempt on his life • (el coche sufrió una avería) the car broke down • (vi) to suffer • (~ de algo) to suffer from sth
  • temer
  • to be afraid (of sth / sb / doing sth), to fear sth