🏃 Verbos de movimiento intransitivos

Español

Inglés

  • abrirse
  • (una persona) to open up • (la puerta no podía ~) the door could not be opened • (los capullos empezaron a ~) the buds began to open • (la puerta no se abre) the door will not open
  • acercarse
  • to get* closer /'klëusë/ (to sth), to get close to, (+b tiempo) to approach /ë'prëutš/ (sth) • (se acercaba el día de la operación) the day of the operation was approaching • (un extraño se me acercó) a stranger approached me • (nos acercamos (PS) demasiado) we got too close
  • andar (v irr [PS ANDUVE])
  • (caminar) to walk /wO:k/ • (funcionar) to work • (estar) to be • (debe ~ por los 50 años) he must be about fifty • (anda!) come on!, (sorpresa) hey! • (salir a andar) to go out for a walk • (funcionar) to work • (andar bien / mal: negocio) to be going well / badly • (andar con algn) to mix with sb, to hang out with sb
  • asistir
  • to attend /ë'tend/ (sth, ej: a class, a conference, etc)
  • bajar
  • (vi) to go* / come* down /daun/ • (temperatura, río) to fall • (hinchazón) to go down • (marea) to go out • (precios) to come down • (vt) (llevar) to take sth down, (traer, poner más abajo) to bring sth down, (gen, cu' no se alcanza algo) to get sth down • (~ la cuesta) to go down the hill • (cabeza) to bow /bau/ • (vista, voz) to lower • (volumen) to turn sth down • (precio) to bring sth down, to lower (+frml) • (Inform) to download • (~ de: automóvil) to get out (of sth), (transporte público, caballo, bici) to get off (sth) • (~le los humos a alguien) to take sb down a peg or two • (bajó la escalera muy despacio) he went down the stairs very slowly • (baja y ayúdame) come down and help me • (han bajado los precios) prices have come down • (los coches han bajado de precio) cars have come down in price • (¿bajaste la basura?) have you taken the trash down? • (¿me bajas el abrigo?) could you bring my coat down? • (¿me bajas la maleta del armario?) could you get me the suitcase down from the closet? • (baja la voz que no estoy sordo!) keep your voice down, I'm not deaf! • (baja la radio que no oigo nada) turn the radio down, I can't hear a thing • (lo bajaron de categoría) he was downgraded / demoted
  • caer (v.tb.'caerse', 'caérsele')
  • to fall /fO:l/ [fell fallen]
  • caerse (v.tb.'caérsele')
  • to fall /fO:l/ [fell fallen] • (diente, pelo) to fall out • (infraestructura que se cae a pedazos) crumbling infrastructure
  • caminar
  • to walk /wO:k/
  • correr
  • to run /r^n/ [running; ran run] • (echar a ~) to run off • (darse prisa) to hurry • (automóvil) to go fast • (conducir deprisa) to drive fast • • (líquidos) to flow • (t: mover) to move sth (along/down/over/up) • (cortina) to draw • (Dep) to compete in sth • (~ como un galgo) to run like the wind • (corre la voz de que...) there's a rumour/(Am) rumor going round that... • (corrió la voz de que se había fugado) there was a rumour that she had escaped
  • dar la vuelta (dar media vuelta)
  • --
  • dar media vuelta
  • to turn round
  • dar una vuelta
  • to go out for a walk
  • dar vueltas
  • to spin [spun] (vi/vt) • (dar ~s alrededor de algo) to go round sth, to revolve around sth • (darle ~s a algo: llave etc) to turn sth, (caldo etc) to stir [rr] sth, (pensar) to worry about sth
  • deslizarse
  • to slide /slaid/ [slid] • (~ sobre el hielo) to slide on the ice
  • dirigirse
  • (a un lugar) to go (to), to make one's way (toward(s)) • (a una persona) to address /ë'dres/, to speak (to sb)
  • entrar
  • to go / come in, to go / come inside • (~ en) to go / come into sth, to enter sth (más formal) • (institución, club) to join (sth) • (caber) to fit (in/into sth) • (Inform) to log in / on • ((él) entraba a una habitación…) he walked into a room…
  • estar de pie
  • to stand /staend/ [stood /stud/]
  • girar
  • to turn • (gire a la derecha) turn right • (~ el volante a la derecha) to turn the steering wheel to the right • (hacer ~) to spin [spun] • (~ alrededor de algo) to revolve around sth
  • ir
  • to go /gëu/ [went /went/, gone /gon/] (to) • (cuando te acercas a la persona con la que estás hablando) to come [came come] • (ve a hablar con tu padre) go and talk to your father • (está yendo al trabajo (conduciendo)) she's driving to work
  • irse
  • to leave /li:v/ [left], to go away, to get out of (a place) • (v-pr: irse de casa de los padres) moving out of your parents place
  • levantarse
  • (de la cama, viento) to get* up • (ponerse de pie) to stand /stænd/ [stood] up • (~ con el pie izquierdo) to get out of bed on the wrong side • (polvareda) to raise
  • llegar
  • to arrive /ë'raiv/ • (a ciudad, país: in; a edificio: at) • (tiempo) to come • (alcanzar) to reach • (ser suficiente) to be enough • (disculpe, ¿cómo puedo ~ al aeropuerto?) excuse me, how can I get to the airport? • (no llegaré a tiempo al tren de las cinco) I won't make it for the five o'clock train • (cenaremos cuando llegues a casa) we'll have dinner when you get home • (v-pr: el PSOE todavía no llegaría a los 55 escaños necesarios para obtener una mayoría en el parlamento regional) the PSOE would still be short of the 55 seats needed for a majority in the regional parliament
  • marchar
  • (vi: coche) to go, to run • (reloj, máquina) to work • (negocio, relación, empresa) to work • (su matrimonio no marcha muy bien) his marriage isn't going / working very well • (Mil) to march • (caminar) to walk • (v-pr: marchan sobre Washington) …descend on Washington
  • moverse
  • to move /mu:v/ (gen, desplazarse) • (no te muevas de ahí) don't move • (la lámpara se movía con el viento) the lamp was moving / swaying in the wind • (apresurarse) to hurry up, to get a move on (coloq)
  • nadar
  • to swim [swam swum]
  • navegar
  • to sail /seil/, to navigate • (determinar el rumbo, Inform) to navigate • (~ en la web) to surf the web
  • pasar (vi espacio)
  • (VI: ir por un lugar) to go/come past, (dejar ~ a algn) to let sb in • (detenerse en un lugar: ¿podríamos ~ por el banco?) can we stop off at the bank • (pasa un día por casa) why don't you drop / come by the house one time?
  • pasar (entrar)
  • to go/come in
  • pasar (otros)
  • (exhibir, mostrar: película, anuncio) to show • (examen, prueba) to pass • (página, hoja) to turn • (~ por alto: error) to overlook, (: tema, punto) to leave out, to omit • (crisis, momento malo) to be over • (efecto) to wear off • (dolor) to go away • (transmitirse: corona/título) to pass • (te paso con Javier: en el mismo teléfono) I'll hand you / pass you over to Javier, (: en otro teléfono) I'll put you through to Javier • (no está perfecto, pero puede ~) it's not perfect, but it'll do • (~ por una crisis) to go through a crisis • (podrían ~ por hermanas) they could pass for sisters • (arreglárselas: ~ sin algo) to manage / do without sth • (a otro asunto) to go on to • (ser tolerable) to be acceptable • (pasar algo a limpio) to make a fair copy of sth • (¿de verdad quieres pasar por todo eso?) do you really want to put yourself through all that? • (mucha gente está pasándolo mal) many people are having a hard time
  • pasear
  • to go for a walk • to stroll
  • ponerse de pie
  • (ponte de pie) stand up
  • regresar
  • to return /rɪ'tɜ:n/, to go / to come back
  • rodar
  • (moneda, pelota) to roll • (la bola de nieve rodó sin parar) the snowball kept on rolling • (rueda) to go round, to turn • (unos papeles rodaban por allí) there were some papers lying around • (Cin) to film, to shoot [shot]
  • salir
  • to go / come out (of sth) • (partir) to leave [left] • (alternar) to go out • (producto, flor) to come out • (sol: amanecer) to rise • (: de entre las nubes) to come out • (~ de una operación) to pull through an operation • (~ de las drogas) to come off drugs • (~ a algn: parecerse) to take after sb • (sale a cinco cada uno) it works out at five each • (a mí me sale 18) I make it 18 • (resultar) to turn out, (qué tal te salió la receta?) how did the recipe turn out? • (todavía no me sale hacer bien el pino) I still can't do handstands properly • (Informát: ~ del sistema) to log off/out • (~ bien) to work out • (todo el vecindario salió a la calle) the whole neighbourhood took to the streets • (estoy saliendo con un chico) I'm dating a guy • (salir corriendo) to run away
  • saltar
  • (t) to jump /dž^mp/, (más alto, más lejos) to leap /li:p/ [lept] • (~on al agua / por la ventana) they jumped into the water / out of the window • (alarma) to go off • (~ a la vista) to be obvious
  • sentarse
  • to sit (down) [sat]
  • subir
  • (i) to go up / to come up • (temperatura, río) to rise /raiz/ [rose /rëuz/, risen /'rizn/] • (marea) to come in • (precios) to go up (in price) • (...a medida que los costes de la vivienda suben) ...as housing costs rise • (volumen, voz) to get louder • (t) to take / bring sth up • (poner más arriba) to put sth up • (levantar) to lift sth up • (~ una calle) to go up a street • (volumen) to turn sth up • (precios) to put sth up, to raise (+frml) • (~ a: automóvil) to get in, to get into sth • (transporte público, caballo, bici) to get on (sth) • (~ el salario mínimo un 40%) to raise minimum wage by 40%
  • trasladarse
  • --
  • tropezar
  • to stumble, to trip [-pp-] • (~ con algo) to trip on / over sth • (chocar) to bump into sth • (con árbol, muro) to walk / run into sth • (~ con: dificultad, problema) to come up against sth • (~ con algn) to run / bump into sb
  • tumbarse
  • to lie down [lying down; lay down, lain down]
  • venir (v.tb.'que viene')
  • to come /k^m/ [came come] • (nunca vienes a verme) you never come to see me • (ven a verme mañana) come and see me tomorrow • (volver) to be back • (~ bien / mal) to suit / not to suit • (estas cajas me vendrían muy bien) these boxes would come in handy • (¿le viene bien mañana?) would tomorrow be convenient?
  • volar
  • to fly /flai/ [flew /flu:/, flown] • (cómo vuela el tiempo!) doesn't time fly! • (se fue volando) he rushed off • (con el viento: sombrero) to blow off • (desaparecer: dinero, pasteles...) to vanish, to disappear • (vt: puente, edificio) to blow up [blew up, blown up] • (caja fuerte) to blow
  • volver (i / t)
  • (vi) to go / come back, to return /ri't3:n/ • (a una situación, repetirse) to return • (~ en sí) to come to, to come round • (~ a hacer algo) to do sth again • (vt) to turn • (volví la cabeza) I turned my head • (convertir en) to make (sb + adj), to turn (sb into + n) • (la ha vuelto muy egoísta) it has made her very selfish • (me vuelve loca) he drives me crazy
  • zambullirse
  • (lanzarse) to dive /daiv/ [dived (Am tb: dove), dived] (in), to plunge /plʌndʒ/ • (sumergirse) to duck / dive underwater • (en una actividad) to immerse oneself (!prep)