(vi, vt) mudar • (fig) trocar • (~ algo por algo) trocar ac por ac • (~ de) mudar de • (la forma de ~ el país) a forma de mudar o país • (Br: ella rápidamente cambia de asunto) ela rapidamente muda de assunto
convertirse
(~ en) tornar-se, virar • (~ a) converter-se a • (que se convertirá en el tercer país lusófono independiente) …que se tornará o terceiro país lusófono independente • (que se convirtió en símbolo, Br) …que virou símbolo de… • (v-pr Br: se convirtió en la voz del proceso) se tornou a voz do processo • (miedo de en lo que nos estamos convirtiendo, Br) medo do que estamos nos tornando
intercambiar
intercambiar
ponerse
(colocarse: se puso a mi lado) pôs-se a meu lado • (ponte en esa silla) sente-se nessa cadeira • (vestido) pôr • (por qué no te pones el vestido nuevo?) porque é que você não põe o vestido novo? • (sol) pôr-se • (+adj) pôr-se • (se puso muy serio) ficou muito sério
quedarse (en estado, situación; +adj/adv)
(~ ciego / mudo) ficar cego / mudo
sustituir
substituir • (~ A por B) substituir A por B
transformarse
(~ en) transformar-se em, tornar-se em
volverse
(+adj) tornar-se • (~ loco) ficar louco • (girar) virar-se • (convertirse en) tornar-se • (~ insociable) tornar-se pouco sociável • (la película se volvió una leyenda) o filme se tornou uma lenda • (comienza a volverse una tradición, Br) começa a virar uma tradição • (Br: nos hemos vuelto amigos) nos tornamos amigos