beh [pr.'be'] • (el chico fue al bazar) pesar beh bâzâr raft • (se sentaron a la mesa) sar-e miz nexastand
a lo largo de
--
a través de
az jalâl-e
alrededor de (lugar)
--
ante (prep)
(lo llevaron ante el ministro) u râ pix-e vazir bórdand • (+formal) nazd-e • (ve ante él) nazd-e u bóro
bajo (prep)
zir-e _
cerca de
nazdik-e X • (cerca de la plaza) nazdik-e meydân • (junto a, ej mesa) sar-e
de (origen)
az (+prons: azam azat azax, azámun azátun azáxun) • (vine de Teherán) az tehrân âmádam • (coloq: de él, de ellos) az-ex, az-exân
debajo de
zir-e X, pâin-e _ • (~~ la cama) zir-e tajt
delante de
ýelo-ye _ [escr.'ýelu-ye'], (Vargas) ýolo-ye • (delante de mí) ýolom <ýlum> • (delante de nosotros) ýolómun <ýlumun>
dentro de
(lugar) tu-ye _, dâjele _, dar • (dentro del coche) tu-ye mâxin • (no vuelve hasta ~~ dos días) tâ do ruz-e digar bar némi gardad • (dentro de eso) dâjel-ex
desde
az • (desde fuera) az birun
detrás de
poxt-e _, donbâl, bedonbâl-e, (+cult) pas-e, dar pas-e • (detrás de él) donbâl-ax (
en (lugar…)
dar • (estuve en Ispahan) man (dar) eSfahân budam • (dentro de) tu-ye _ • (a vs, en locs árabes) fi
en casa de
dar manzel-e _, manzel-e
en medio de
--
encima de (v.tb.'por encima de')
ru-ye _ • (encima de mí) rum • (encima de ellos) ruxun
enfrente de
--
entre
beyn-e _, lâ (!ej) • (de entre) az miân-e • (encontraréis la tienda entre el banco y la escuela) آن فروشگاه را بین بانک و مدرسه خواهید یافت (!translit) • (entre ellos) beyne ãnhâ
fuera de
birun-e _ • (fuera del país, GT verif) jâriýe az kexvar
hacia
besu-ye, su-ye • (a, hacia) beh • (v-ej: hacia él (frml)) pix-e ixân, pix-exân