(en la lengua oral, -nya puede transformar adjs en ns: penjang (largo) > penjangnya (el largo)); (secuencia de adjs: compró una casa grande blanca) dia beli rumah besar yang putih
(alfabeto)
--
(clasificadores)
(ns.inanimados) buah • (animales) ékor • (humanos) orang
(condicional)
--
(diminutivo)
--
(futuro)
(marca de futuro) akan (formal) • (informal) mau, lagi • (v tb) bakal • (en neg) (Suj) tidak akan (V) • (reforzado con advs: nanti, más tarde)
(honor)
--
(imperativo)
[raíz verbal] (coge) ambil • (come esto) makan itu! • (suavizado con _ 'saja' / 'tolong' _ (+ -kan): ambil saja kain itu, tolong datang jam dua belas siang) • (neg) jangan + V • (no cojas esta piña) jangan ambil nanas ini! • (ya no...: + lagi) (ya no comas eso) jangan makan itu lagi! • (el imper a vs se refuerza con 'coba _' (puedes...?, lit: intenta...)) (enséñemelo) coba tunjuk padaku! (con obj: coba v-kan) (muéstreme esa pulsera) coba tunjukkan gelang itu padaku • (con mari o ayo a princ de frase) (vamos, salgamos!) mari kita pergi dulu!, (con saja o dulu a fin de frase) (coja eso!) ambil itu saja! • (con tolong + -kan + obj) (por favor tráigame un plato de arroz) tolong bawakan sepiring nasi padaku • (para pedir a algn q haga algo: suruh) (dile que salga un instante) suruh dia keluar sebentar! • (con silahkan) (se lo ruego, beba!) silahkan minum (dulu)
(interjeccs)
(oh oh... [cabreo]) aduh aduh!
(nombres propios)
--
(nombres)
--
(ordinales)
ke- (kesatu / pertama, kedua, ketiga, etc.)
(participios)
(pref de part agentivo) pe- [pem- + b-; pen- + d-/j-; pe- + k/m; !sigue?] • (ej gerundio) (pudo salvarse saltando de una ventana) ia dapat menyelamatkan diri dengan melompat dari jendela
(partitivos) (incluye gerundio)
--
(partículas)
per--an (expresa resultado: baik = bueno, perbaikan = mejora)
(pasado)
(marca de pasado) telah • (informal, usada, 'ya') sudah • (acción / experiencia puntual en el pasado) pernah V (Assimil a vs traduce como PLUSCUAMP; antes no la habías pintado nunca?: apa kamu belum pernah mencatnya?)
(plural)
--
(presentativos)
--
(presente)
(marca de presente) sedang • (informal) masih • (tb, ahora) sekarang
(pron)
ACENTO: en penúltima síl, salvo cu': Ce·C__ (telúr = huevo) [CeC·Cá... en Java]