🧩 Conceptos gramaticales

Español

Náhuatl

  • (-mente)
  • -tica
  • (-ísimo)
  • --
  • (adjetivos)
  • (!verif: los terminados en -c hacen pl en -que)
  • (alfabeto)
  • āēīō
  • (clasificadores)
  • (cosas redondas) -tetl • (2 'galettes' de maíz) ontetl tlaxcalli • ('rangées de personnes ou des sillons) -pantli • (pares o grupos de personas) -tlamantli • (cosas redondas y largas) -olotl • (!ejs) • (diversos sufijos para contar de 20 en 20) (objetos 'plats') -ipilli, (objetos o personas en filas) -tecpantli, ('choses qui s'enroulent') -quimilli
  • (condicional)
  • -zquiya(h) • (lo bañarían) cältïzquiyah • (ella lo habría bañado) öcältïzquiya • (habrían llorado, se habrían conmovido) a yehuantin quichocazquia, quiteopoazquia
  • (diminutivo)
  • -ton (pl -toton), -tontli (pl -totontin / -totohuan) [v.tb '(nombres)'] (un poco depreciativo) • -tzin (tb sufijo honorífico) • (tb, con matiz afectivo) -pil (pl -pipil): cihuatl - cihuapil - cihuapipil, (en algs casos) -capil • (AUMENT y despec) -pol (pl -popol), (en algs casos) -capol • (DESPECT) -zolli (ej casucha = calzolli) • (v.tb.'(nombres)')
  • (futuro)
  • (vs ej: chöca-llorar, yöli-vivir, ältia-bañar, cua-comer) • [FUT] (v1-v2 +z/ +zqueh) chöcaz / chöcazqueh, yöliz / yölizqueh • (v3 --a, + :z/ + :zqueh) ältïz / ältïzqueh • (v4 +:z / +:zqueh) cuäz / cuäzqueh • (gen) [prefs vs + (:)-z] • (ejs) (lo veré) niquittäz • (ej Parlons: llamar a algn) nitenotzaz titenotzaz tenotzaz, titenotzazque' antenotzazque' tenotzazque' (los verbos que terminan en -oa / -ia forman el F con apócope de su vocal final) (ayudar) palehuia > nitepalehuiz, (hablar) tla'toa > nitla'toz
  • (honor)
  • (suf honorífico) -tzin-, -tzintli (pl -tzitzintin / -tzitzinhuan) • (mujer: hon) cïhuatzintli
  • (imperativo)
  • (sg) xi- • (pl) xi--h • (canta) xicuica • (no bebas en mi presencia) nïxpan ahmo xiquï • (otras personas) part 'mä' [v.'si'] • (que yo vea...) tla niquitta...
  • (interjeccs)
  • --
  • (nombres propios)
  • --
  • (nombres)
  • [Sg-ABS] C-tli, V-li, l-li, -in • [Pl-ABS] C-tin/-meh, V-h/V-meh, -tin • [Sg-pos] C-ø V-uh • [Pl-pos] -huän • (ejs de decl) (hombre) Sg-ABS oquichtli Pl-ABS oquichtin / oquichmeh Sg-POS noquich Pl-POS noquichhuän • (mujer) Sg-ABS cïhuatl Pl-ABS cïhuah Sg-POS nocïhuauh Pl-POS nocïhuahuän • (pavo) totölin (pl totölmeh, mi ~: nototöl, mis ~s: nototölhuän) • (persona) tläcätl (pl tlatläcah, pos notläcauh, pl notläcahuän) • (suf reverencial) -tzintli (pl -tzitzintin), -tzin (pl -tzitzin), (susts posesionales -e/-hua, ns en -ni/-qui/ sin sufijo) -catzintli, (ns sin sufijo) -tzin • (posesivo de sust posesional) cale - nocaleCAUH - (pl) nocaleCAHUAN • (posesivo de reverencial) cihuatl - nocihuaTZIN - nocihuaTZITZINHUAN • (posesivo de diminutivo) tototl - nototoTON - nototoTOTONHUAN • (PRON 3POBJ obligatorio cuando hay CD) (yo como las tortillas) niCcua in tlaxcalli • [VOCATIVO] (m) -é: teotlé • -tli>-tlé; -tzin > -tziné(+suave)/-tzé(+varonil); (f) [alzar la voz y acentuar la última sílaba] [visto: -é (cihuatl > cihuatlé/cihuaé)], (gen) in ti-/an- (oh mujer: in ticihuatl, oh mujeres: in ancihua'; [PRON OBJ 3P OBLIG] (yo como las tortillas) niCcua in tlaxcalli; (vosotros llamáis a las mujeres) anQUINnotza' in cihua'
  • (ordinales)
  • ic/inic + núm
  • (participios)
  • (no infinitivo, V en 3ªps sg PR)
  • (partitivos) (incluye gerundio)
  • --
  • (partículas)
  • --
  • (pasado)
  • (vs ej: chöca-llorar, yöli-vivir, ältia-bañar, cua-comer) [PRET-PERF] (v1 -c/-queh) chöcac / chöcaqueh • (v2 [-vocal final] / [-vocal final] -queh) yöl / yölqueh • (v3 --a, +h / --a, +hqueh) ältih / ältihqueh • (v4 +h / +hqueh) cuah / cuahqueh • (gen) [prefs vs + raíz verbal + -c/-h/-'/-] • (ejs) (lo vi) niquittac [PRET-IMP] [prefs vs + raíz verbal + (v234 :) + -ya / -yah] • niquittäya (lo veía) • [PLUSCUAMP] -ca / -cah, (Parl) -ca / -ca' (v.'vivir','comer','llamar'), (ej PARLONS IF) (llamar a algn) nitenotzaya titenotzay tenotzaya, titenotzaya' antenotzaya' tenotzaya', (comer algo) nitlacuaya titlacuaya tlacuaya, titlacuaya' antlacuaya' tlacuaya' • (Parl PS) (ver) oniquittac otiquittac oquittac, otiquittaque' oanquittaque' oquittaque' • (coger) cui > (cogimos algo) otitlacuique'; (hacer calor) tona > (hizo calor) otonac (!revisar todos los ejs 72/76pdf)
  • (plural)
  • (los ns inanims no tienen pl !verif, con algunas excepcs) • (ns deverbales en -queh, tipo pintor=tlacuilo -- tlacuiloqueh) • (plural del sustantivo posesional) -que • (possedor de agua) ahua, pl ahuaque
  • (presentativos)
  • --
  • (presente)
  • [prefs] + (sg) [raíz verbo] / (pl) [raíz verbo] -h • (ej llorar) nichoca tichoca choca, tichoca' anchoca' choca' • (ej vi; dormir-cochi) nicochi ticochi cochi • ticochih ancochih cochih • (ej vt: ver-itta) (te veo) nimitzitta, (lo veo) niquitta, (me ves) tinëchitta • (lo ve) quitta [etc.] (prons suj: ni- / ti- / - / ni--h / ti--h / -h) • (ej PARLONS: llamar a algn) nitenotza titenotza tenotza, titenotza' antenotza' tenotza' • [PRES HABITUAL] -:ni / -:nih • [vs REFLEXs] nino- / timo- / mo- / tito--' / anmo--' / mo--' (' saltillo, puede escribirse como h)
  • (pron)
  • [ACENTO] en pals +1síl, acento en la penúltima sílaba (-tl cuenta como sílaba: teótl)
  • (pronombres)
  • --
  • (puntuación)
  • --
  • (sintaxis)
  • --
  • (subjuntivo)
  • ('irrealis') [prefs vs + raíz verbal + -zquiya] (!+ alargamto vocal prec?) (lo habría visto) niquittäzquiya • (según Gram antigua) ma _ (part 'ojalá') • (Parl: para deseos se usa el futuro: véase 'convenir')
  • (verbos) (v.tb. 'presente', 'pasado', 'futuro', 'imperativo', 'subjuntivo')
  • (SUJ) n(i)- / t(i) [I:x(i)-] / -- / t(i)- / am-V,an-C (x(i)) / -- • (OBJ) nech mitz c/qu(i) tech amech quim/quin • (DIRECC) (hacia fuera) -on-(om-+p), (hacia dentro) -hual- • (alejamto del centro) -tiuh (sg) / -tihui (pl), (PS) -to / -to' • (I, S) -ti / -ti' ~ -tin • (voy a dormir: nicochitiuh, van a dormir: cochitihui) • (REFLX) n(o) m(o) m(o), t(o) m(o) m(o) • (INDEF) te-, (OBJ INDEF) -tla- • | CCV = v1 • VCV = v2 • [ASPECTO] prefijo v 'ö-', 'ö': la acción está o estará terminada en el tiempo en que se habla o el que indica el v principal • obligatoria con pretérito ??); (APLlicativo, benefactivo) -lia (v3) [raíz -a > -ilia; raíz -hua > -huilia, -huia; iya-iyalia, sV-xlia, tlV-chilia/chtlia, tV-chlia, tzV-chilia]; (lo veo para él) niquittilia (!cambio vocal); (comprar) cohuia; (comprar para) cohuilia; (le compro la carne) niccohuilia in nacatl; (le compraré la carne) niccohuilïz in nacatl; chihua (hacer) >chihuilia, chihuia; (forma reverencial) infijo reflx + aplicativo: (lo hago) nicchihua > nicnochihuilia [si el V ya es aplicativo, se añade otro: -ililia]; [OPT] (para expresar deseo) cän; [TERM -HUA] (intr) v1, pas: huac; (vt) v2, pas: uh; [partícula ON- (non-, ton-, on-...; nimitzon- (-itta), niquitoa > noconitoa, nonTEitta / nonTLAitta; reflxs: nONnotlaloa, tONmotlaloa; refx + pref: nimitzONnocuitlahuia) expresa distancia en el tiempo o adorna]
  • (voz pasiva) (v.tb.'ser')
  • -lö (v1, pas löc, fut löz), -hua (!+)