👩‍❤️‍💋‍👨 Verbos con cierto matiz social o que aparecen en una presentación o descripción personal

Español

Georgiano

  • bailar
  • tsekva (3) [PR vtsekvav tsekvav tsekvavs, vtsekvavt' tsekvavt' tsekvaven; PS vitsekve itsekve itsekva, vitsekvet' itsekvet' itsekves; F i__eb; IF+C di di da dit' dit' dnen; O o o os ot' ot' on; S de de des det' det' dnen
  • cantar
  • (¿quién canta bien?) vin mgheris kargad?
  • dedicarse
  • --
  • llamarse
  • rk'meva • (¿cómo te llamas?) ra aris sheni saxeli? • (¿cómo se llama usted?) ra aris t'k'veni saxeli? • (me llamo X) me mk'via X, chemi gvaria X, (DLI) chemi saxeli aris X • (¿cómo se llama él? -se llama Gogi) ra aris misi saxeli? -misi saxeli aris Gogi • ([Ass] ¿cómo te llamas?) ra gk'via? [me mk'via...]
  • llevar puesto
  • tareba
  • presentar
  • --
  • reconocer
  • aghiarebs აღიარებს • (España reconoció a Guaidó como presidente interino de Venezuela) espanet'ma guaido aghiara venesuelis droebit' prezidentad (aghiara: admitted, recognized)
  • saludar
  • --
  • vivir
  • (estar con vida, residir) tsxovrobs (nv: tsxovreba) (unipersonal) • (¿dónde vive usted?) sad tsxovrobt' t'k'ven? • (vivo en Batumi) me vtsxovrob bat'umshi • (¿vives en Tbilisi?) shen t'bilisshi tsxovrob? • (¿viven ellos en Poti?) isini tsxovroben pot'shi?, isini pot'shi tsxovroben? • (vivimos en Tbilisi) chven vtsxovrobt' t'bilisshi • (vivís) tsxovrobt' • (los beduinos viven en el desierto) beduinebi tsxovroben udabnoshi ბედუინები ცხოვრობენ უდაბნოში.