uqvars / siqvaruli [PR miqvars giqvars uqvars; IF miqvarda giqvarda uqvarda; PS shemiqvarda shegiqvarda sheuqvarda; F sheviqvareb sheiqvareb sheiqvarebs; NV siqvaruli] (pl: se añade -t', exc: m- de 1p > gv- en pl, y no añade -t' • 3ppl: no -t, sino -an/-nen/...-n); (te amo) miqvarxar მიყვარხარ, me t'k'ven miqvarxar; (amo a mi madre) me deda miqvars, me miqvars deda; (amo la cocina georgiana) me miqvars k'art'uli samzareulo
arrepentirse
--
asustar
shishi (1) (=temer) [PR vashineb ashineb ashinebs, vashinebt' ashinebt' ashineben; PS davashine daashine daashina, davashinet' daashinet' daashines; F da-; IF+C di di da dit' dit' dnen; O o o os ot' ot' on; S de de des det' det' dnen]
disfrutar
--
echar de menos
--
enfadarse
gabrazeba (2) [PR vbrazdebi brazdebi brazdeba, vbrazdebit' brazdevit' brazdevian; PS gavbrazdi gabrazdi gabrazda, gavbrazdit' gabrazdit' gabrazdnen; F ga-; IF+C odi odi oda odit' odit' odnen; O e e es et' et' nen; S ode ode odes odet' odet' odnen; PP gabrazebuli] (!rég)