(todos juntos) pau roa (v.'todos'), V + ana'e • (salgamos todos juntos) e haere ana'e tātou
mal (adv)
'ino !
no
(neg de frase completa) (pfvo) 'aita • (no llegó) 'aita 'ōna i tae mai • (impfvo) e'ita (v.'olvidar') • (neg de frases cops / sin v) e'ere • (no es una persona mala) e 'ere 'ōna i te ta'ata 'ino • (neg de un sólo término) 'ore • (no es rico [lit: una persona dinero-sin es]) e ta'ata moni 'ore 'oia • (neg de preds preposicionales) e'ere, e'ita • (los adultos, no los niños) te ta'ata pa'ari, 'eiaha te tamari'i • (Tama no se fue) 'aita 'o Tama i reva • (no tienes hambre) 'aita 'oe i po'ia • (está lloviendo en nuestra tierra ('donde nosotros')) tē ua nei iō mātou • (no está lloviendo en nuestra tierra) 'aita e ua nei iō mātou
probablemente
--
quizá (tb: quizás)
--
realmente
--
revés
--
solo (adv (ant: sólo))
iho, ('seulement') ana 'e
sí (afirmación)
--
también
ato'a (antes del N (después es 'todos')) • (y también su caja, su cofre) e tā na ato'a 'āfata tauiha'a