📥 Preposiciones de lugar

Español

Irlandés

  • a (lugar)
  • (!princ?) do (+lenición, sin efecto en Vs, d' ante V o fh-) [+ an = don ((sg) + lenición exc si N d-/t-; 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)] • chuig [(sg) chuig an + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)]
  • a lo largo de
  • --
  • a través de
  • trí [(sg) tríd an + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)] • (~~~l cristal del hombre) trí ghloine an fhir • (~~ Irlanda) trí Éirinn
  • alrededor de (lugar)
  • --
  • ante (prep)
  • --
  • bajo (prep)
  • --
  • cerca de
  • --
  • de (origen)
  • as • de (+lenición, sin efecto en Vs, d' ante V o fh-) (+art: den) (!princ?) (+lenición), ó [(sg) ón + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)] • (de Séamas) de Shéamas • (de Éamonn) d'Éamonn • (de la persona) den duine • (de Gearóid) ó Ghearóid (¡lenición) • (de Stiofán) ó Stiofán (no lenición _ st-) • (del niño) den bhuachaill
  • debajo de
  • faoi (+ lenición, sin efecto en Vs), (con art) faoin + (sg) eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)], (pl) faoina; (debajo de una mesa) faoi bhord; (debajo de la tierra) faoin talamh; (debajo de la mesa) faoin mbord
  • delante de
  • roimh (+ lenición) (!verif)
  • dentro de
  • --
  • desde
  • de (+ lenición, sin efecto en Vs, d' ante V- o fh-) (+art: den + lenición), ó [(sg) ón + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)] • (desde el niño) den bhuachaill
  • detrás de
  • --
  • en (lugar…)
  • i (+ eclipsis; ante Vs: in) (+ an = sa (san + V-/f-) ((sg)+ lenición exc si N d-/t-; 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)) (in + na = sna) • (en París) i bPáras • (en Cork) i gCorcaigh • (en Inglaterra) i Sasana • (en Irlanda) in Éirinn • (en el país) sa tír • (en la caja) sa bhosca • (en las habitaciones) sna seomraí • (X está en la cocina) tá X sa chistin • (estoy en el jardín) támésa ghairdín • ([Irish grammar] 'at') ag (sin art, no mutacs) [(sg) ag an + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)] [conj: agam agat aige/aici, againn agaibh acu], um • (estoy en Irlanda) tá mé in Éirinn • (en los premios...) ag gradaim • (en la puerta de casa) ag doras an tí • (en la mansión del Presidente) in Áras an Uachtaráin, ('at') ag Áras an Uachtaráin • (en la puerta) ag an doras • (en un avión) ar eitleán (v.'sobre') • (en la calle) ar an tsráid • (¿estabas en la reunión?) an raibh tú ag an gcruinniú?
  • en casa de
  • --
  • en medio de
  • --
  • encima de (v.tb.'por encima de')
  • --
  • enfrente de
  • --
  • entre
  • idir (+ nomin, no mutación) • (entre hombres y mujeres) idir fir agus mná
  • fuera de
  • as [(sg) as an + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)]
  • hacia
  • --
  • hasta (v.tb.'hasta luego'; tb 'hasta pronto')
  • --
  • junto a
  • --
  • lejos de
  • --
  • por encima de
  • --
  • sobre (prep, encima de)
  • faoi (+lenición, sin efecto en Vs) [+art: (sg) faoin, (pl) faoina, faoi na] [+ pos 'a': faoina; + pos 'ár': faoinár] • (sobre Aoife) faoi Aoife • (sobre las historias) faoi na scéalta • ([Irish grammar] 'on') ar (+lenición, sin efecto en Vs) [(sg) ar an + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)] [conj: orm ort air/uirthi, orainn oraibh orthu] • (sobre una mesa) ar bhord • (sobre la mesa) ar an mbord • ([Irish grammar] 'about') um [(sg) um an + eclipsis (exc si N d-/t-, 't-' si Nf sV-/sl-/sn-/sr-)]
  • tras
  • --