(por favor, ten este libro a mano) te rog, păstrează cartea asta la îndemână
a pie
--
absolutamente
--
adrede
dinadins, anume
al revés (en un orden)
--
al revés
--
alto (adv, voz)
--
apenas
--
aproximadamente
aproximativ, circa • aproape • (~ 10 días...) aproape 10 zile… • (la población era de aproximadamente 190.000 habitantes) populația era de aproximativ 190.000 locuitori • (es aproximadamente 10 veces más mortal que la gripe estacional) este de circa 10 ori mai mortal decât gripa sezonieră
así (de esta, esa o aquella manera)
aşá • (está bien así) e bine aşa
así así
--
bajo (adv: voz)
--
bien (adv, como es debido)
--
bien (acertadamente)
--
bien (adv, de salud)
--
bien (adv, en buen estado)
--
bien (adv, gen)
bine • (canta ~) cântă frumós • (más ~ al contrario) ba, din contră • (qué bien que estéis en casa) bine că suntéţi acasă • (todo está bien) totul este în regulă
cada vez más (solo, con v)
--
casi (con verbo)
--
completamente
--
conjuntamente
--
de alguna manera
--
de aquella manera (literal)
--
de esa manera
--
de esta manera
--
de manera X
--
de ninguna manera
--
de pie
--
del todo
--
deprisa
répede
despacio
încét
directamente
--
directo (adv)
--
en absoluto
--
en directo (adv, con v)
--
en total
--
enfrente (en contra)
--
especialmente
--
exactamente
exact /egzákt/
hasta (incluso)
--
hasta el final
--
incluido
--
juntos
împreună
lo mejor que pueda
--
mal (difícilmente)
--
mal (insuficientemente o poco)
--
mal (saber)
--
mal (portarse)
--
mal (adv: al contrario de como sería esperable)
rău
mejor (adv: superlativo de bien)
--
mejor (adv: comparativo de bien)
--
no (adv: con verbo)
nu • (no es rumano) nu este / nu e / nu-i român
peor (adv: superlativo)
--
peor (adv: comparativo)
--
por accidente
--
por mucho
--
por muy
--
por separado
--
por sí mismo
--
probablemente
--
quizá (tb: quizás)
poáte
realmente (de verdad)
(es ~ triste) e chiar trist • (las respuestas fueron ~ chocantes) răspunsurile au fost de-a dreptul șocante
regular (adv: de manera mediocre)
--
revés
--
rápidamente
répede • (llegar ~) a veni glonţ
rápido (adv)
--
sobre el terreno
--
solamente
numai
solo (sin ayuda)
--
solo (adv (ant: sólo))
númai, doar • (no sólo… sino también…) nu doar… ci şi • (no sólo me dio consejos sino también dinero) nu doar mi-a dat sfaturi, ci şi bani • (no sólo por la unión, sino en general) nu doar pentru Unire, dar în general